潋滟波光映碧空,画船如泛水晶宫。
俄惊巨浸吞平陆,却喜轻帆引顺风。
两岸垂杨迎棹绿,夹堤新枣压枝红。
浮云敛尽天如洗,点点遥山夕照中。
这首诗是一幅水墨画,描绘了一幅美丽的江南水乡景色。下面是对每一句的逐句释义和赏析:
潋滟波光映碧空,画船如泛水晶宫。
译文:水面上荡漾着波光,映照着碧蓝的天空,就像一座水晶宫殿在水上漂浮。
注释:潋滟,形容水光闪烁的样子;碧空,天空的颜色,通常指湛蓝或深绿色;画船,像画一样美丽的船只;泛,漂浮的意思,此处指船上的人在水面上游弋;水晶宫,用来形容水晶般清澈透明的宫殿。
赏析:这是对第一句的解释,描述了水光与天空的交融,以及船上的人在水面上的游弋,营造出一种宁静而美丽的水乡景色。俄惊巨浸吞平陆,却喜轻帆引顺风。
译文:忽然间,巨大的波浪吞没了陆地,却因为轻盈的帆船迎着顺风而感到高兴。
注释:俄惊,突然之间;巨浸,巨大的波浪;平陆,平坦的土地;却喜,却感到高兴;轻帆,轻快的船帆;引顺风,迎着顺风行驶。
赏析:这是对第二句的解释,描述了突如其来的巨大波浪和船只在顺风中前行的情景,形成了一种对比,既有惊险又有欣喜。两岸垂杨迎棹绿,夹堤新枣压枝红。
译文:两岸的垂杨树迎接着船桨,显得格外翠绿;夹岸的新枣树压弯了枝条,露出了火红的果实。
注释:两岸,指江岸两边;垂杨,柳树的一种,下垂的枝条像丝带一样;棹,划船用的长桨;绿,形容词,表示颜色翠绿;夹堤,夹杂在堤岸之间的;新枣,刚成熟的枣子;压枝,压弯了枝条。
赏析:这是对第三句的解释,描述了两岸的垂杨和夹岸的新枣的美丽景色,展现了大自然的生机与活力。浮云敛尽天如洗,点点遥山夕照中。
译文:最后,当云朵散开,天空变得一尘不染时,远处的山脉在夕阳的照耀下显得格外清晰。
注释:浮云,飘动的云;敛尽,散开;天如洗,天空一尘不染,比喻非常清洁;遥山,远处的山峰;夕照,夕阳的照射。
赏析:这是对第四句的解释,描绘了夕阳下的景色,通过云散、天洁、山远等意象,展现了一幅宁静而美丽的自然画卷。