连山飞来如虎蹲,溪水百折缘山根。
萦回狭旷忽异状,武陵未数桃花源。
大宅谁家住深窈,粉壁纱窗动晴晓。
门前稻麦连纷纷,千畦万畛翻青云。
云深截断樵牧路,车马城中那得闻。
四时高堂会宗族,旨酒肥羔间山蔌。
座中诗礼罗俊贤,楚楚威仪光佩服。
此地移家今几传,但闻朝代忘岁年。
南阶乔木昔人植,如今已上干青天。
从知遗安及孙子,岂独地灵能致此。
后来继者更不忘,更百千年胡可量。
【注释】
连山:指群山。虎蹲:像老虎蹲着的山。武陵:古地名,在今湖南境内,是陶渊明《桃花源记》中描写的一个世外桃源。粉壁纱窗:墙壁上的彩色画饰。晴晓:早晨天刚亮的时候。千畦万畛:形容田畴广阔。云深:云雾缭绕。截断樵牧路:阻断了砍柴牧牛的道路。干青天:直上蓝天。从知:知道。遗安:遗留下来的安宁。孙子:子孙后代。更百千年:经过几百年。胡可量:不可估量。
【释义】
群山连绵像老虎蹲着一样,溪水蜿蜒曲折地绕过山根。
狭窄而又宽敞的地方忽然变得不同寻常,这就像桃花源一样。
谁家大宅院住着人,墙壁上装饰着彩色画饰,清晨阳光照耀下显得格外美丽。
门前稻麦丰收,一片片金黄色的田野翻起层层白云。
浓密的云雾遮蔽了山路,车马都难以行走,城中的人哪里听得见呢?
一年到头家中举办宴会,宗族们欢聚一堂,美酒佳肴,美食蔬菜。
座中宾客都是诗礼双全的人,举止端庄有威仪,令人敬服。
这个家族世代相传,如今已有几代了呢,但人们只记得朝代的变迁,忘记了具体是哪一代。
南面的台阶上曾植有高大乔木,现在却直插蓝天。
从此可知,只有自然和谐才能给人们带来安逸和子孙后代的幸福;岂止是地的灵秀才能带来这样的效果啊!
后来的人们继承着先人的美德,他们更加不忘前人的业绩,更不用说几百年后了。
【赏析】
此诗为题虎溪萧氏卷子,作者以“虎溪”自喻隐居之地,以“萧氏”自喻隐者。开篇描绘了虎溪的山水之奇伟,接着写其周围环境,如“萦回狭旷忽异状”,又“云深截断樵牧路”。诗人在这里运用了丰富的想象力和夸张手法,把虎溪描绘得如神话般神奇,表达了他对这种神奇环境的向往之情。
接下来诗人又写到萧氏家族的生活状况,“四时高堂会宗族,旨酒肥羔间山蔌”。“旨酒”、“肥羔”等物语,写出了萧氏家庭生活的优裕和欢乐,也反映了萧氏家族的兴旺与繁荣。“座中诗礼罗俊贤”,“楚楚威仪光佩服”等词句,则表现出萧氏家族的文化素养和礼仪风范,让人感受到他们的高贵典雅和儒雅气质。
诗人感叹“此地移家今几传”,并表达了对这片土地深深的眷恋之情。同时,他又想到了自己曾经居住过的地方——武陵,那是一个被桃花源掩映的美丽地方。而如今的虎溪,却已经无法寻找到那个传说中的桃花源了。诗人通过对虎溪的描绘,表达了他对自然之美、生活之乐以及对故乡之思的深深怀念。