岧峣金螺山,螺山水逶迤。
螺水逝不还,螺山空云飞。
我怀贤达人,寂寞今安之。
在世无所系,去去忽如遗。
郁郁乔松树,舟车谅所宜。
何为南山中,空负高洁姿。
寒暑若循环,四时屡迁移。
傲兀冰与霜,欣荣迟暮时。
中有丹凤雏,五章备羽仪。
高举戾阿阁,嗈嗈鸣朝曦。
凤雏忽已去,乔松复倾摧。
瞻望杳不及,行者皆歔欷。
俯仰念畴昔,我独有馀悲。
矫首睇螺山,阁泪书此辞。

这首诗是唐代诗人李白创作的。诗的内容是描写金螺山的美丽以及与朋友的离别之情,表达了诗人对友人的思念和对自然的热爱。

下面是这首诗的逐句翻译:

岧峣金螺山,螺山水逶迤。    

注释

  • “岧峣” 意为高耸。
  • “金螺山” 是这里提到的山峰的名字,可能指的是位于某地的高山。
  • “螺山水逶迤” 形容山势弯曲绵延。
螺水逝不还,螺山空云飞。    

注释

  • “螺水” 指蜿蜒流动的水。
  • “逝” 意为流走。
  • “螺山” 同上。
  • “空云飞” 形容山上云雾缭绕,如同飞翔的云朵。
我怀贤达人,寂寞今安之。    

注释

  • “贤达人” 指的是有才能的人。
  • “寂寞” 表示孤单无依。
在世无所系,去去忽如遗。    

注释

  • “在世” 指活在世界上。
  • “无所系” 没有牵挂或依靠。
  • “去去” 即离去之意。
  • “忽如遗” 形容忽然像被遗忘了一样。
郁郁乔松树,舟车谅所宜。    

注释

  • “郁郁” 形容松树茂盛、繁盛的样子。
  • “乔松” 高大的松树。
  • “舟车” 泛指各种交通工具。
  • “谅所宜” 应该是说这些地方适宜舟车通行。
何为南山中,空负高洁姿。    

注释

  • “南山中” 是指某个山区或者山间。
  • “高洁” 形容人的品德高尚纯洁。
寒暑若循环,四时屡迁移。    
傲兀冰与霜,欣荣迟暮时。    

注释

  • “寒暑若循环” 意谓季节变化如同循环往复一般,冬天和夏天不断更迭。
  • “四时” 指春夏秋冬四季。
  • “屡迁移” 多次变换位置。
  • “傲兀” 形容坚强独立。
  • “欣荣迟暮时” 意指虽然生机盎然,但到了晚年却显得有些萧条。
中有丹凤雏,五章备羽仪。    

注释

  • “丹凤雏” 指有凤凰的幼鸟或者象征着凤凰的少年。
  • “五章” 古代诗歌的一种格式,每章五言(五字一句)。
  • “备羽仪” 准备羽毛等装饰来展示其威仪。
高举戾阿阁,嗈嗈鸣朝曦。    

注释

  • “戾阿阁” 指高耸且优美的亭台楼阁。
  • “嗈嗈” 形容声音悦耳动听。
  • “朝曦” 指早晨的第一缕阳光。
凤雏忽已去,乔松复倾摧。    

注释

  • “凤雏” 这里指代的是前文提到的少年或青年,可能是李白的朋友。
  • “乔松” 同上。
  • “倾摧” 倒塌的意思。
瞻望杳不及,行者皆歔欷。    

注释

  • “杳不及” 无法看见或赶上。
  • “行者” 指的是行走中的旅人。
  • “歔欷” 指叹息哭泣的声音。
俯仰念畴昔,我独有馀悲。    
矫首睇螺山,阁泪书此辞。    

注释

  • “俯仰” 指上下前后的动作,这里可能比喻时间的流逝。
  • “畴昔” 过去的日子。
  • “我独有馀悲” 意味着自己独自承受着悲哀,无人可以分享。
  • “矫首睇螺山” 仰望着金螺山。
  • “阁泪” 流泪的样子。
  • “书此辞” 写下这段离别的诗句。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。