岧峣金螺山,螺山水逶迤。
螺水逝不还,螺山空云飞。
我怀贤达人,寂寞今安之。
在世无所系,去去忽如遗。
郁郁乔松树,舟车谅所宜。
何为南山中,空负高洁姿。
寒暑若循环,四时屡迁移。
傲兀冰与霜,欣荣迟暮时。
中有丹凤雏,五章备羽仪。
高举戾阿阁,嗈嗈鸣朝曦。
凤雏忽已去,乔松复倾摧。
瞻望杳不及,行者皆歔欷。
俯仰念畴昔,我独有馀悲。
矫首睇螺山,阁泪书此辞。
这首诗是唐代诗人李白创作的。诗的内容是描写金螺山的美丽以及与朋友的离别之情,表达了诗人对友人的思念和对自然的热爱。
下面是这首诗的逐句翻译:
岧峣金螺山,螺山水逶迤。
注释:
- “岧峣” 意为高耸。
- “金螺山” 是这里提到的山峰的名字,可能指的是位于某地的高山。
- “螺山水逶迤” 形容山势弯曲绵延。
螺水逝不还,螺山空云飞。
注释:
- “螺水” 指蜿蜒流动的水。
- “逝” 意为流走。
- “螺山” 同上。
- “空云飞” 形容山上云雾缭绕,如同飞翔的云朵。
我怀贤达人,寂寞今安之。
注释:
- “贤达人” 指的是有才能的人。
- “寂寞” 表示孤单无依。
在世无所系,去去忽如遗。
注释:
- “在世” 指活在世界上。
- “无所系” 没有牵挂或依靠。
- “去去” 即离去之意。
- “忽如遗” 形容忽然像被遗忘了一样。
郁郁乔松树,舟车谅所宜。
注释:
- “郁郁” 形容松树茂盛、繁盛的样子。
- “乔松” 高大的松树。
- “舟车” 泛指各种交通工具。
- “谅所宜” 应该是说这些地方适宜舟车通行。
何为南山中,空负高洁姿。
注释:
- “南山中” 是指某个山区或者山间。
- “高洁” 形容人的品德高尚纯洁。
寒暑若循环,四时屡迁移。
傲兀冰与霜,欣荣迟暮时。
注释:
- “寒暑若循环” 意谓季节变化如同循环往复一般,冬天和夏天不断更迭。
- “四时” 指春夏秋冬四季。
- “屡迁移” 多次变换位置。
- “傲兀” 形容坚强独立。
- “欣荣迟暮时” 意指虽然生机盎然,但到了晚年却显得有些萧条。
中有丹凤雏,五章备羽仪。
注释:
- “丹凤雏” 指有凤凰的幼鸟或者象征着凤凰的少年。
- “五章” 古代诗歌的一种格式,每章五言(五字一句)。
- “备羽仪” 准备羽毛等装饰来展示其威仪。
高举戾阿阁,嗈嗈鸣朝曦。
注释:
- “戾阿阁” 指高耸且优美的亭台楼阁。
- “嗈嗈” 形容声音悦耳动听。
- “朝曦” 指早晨的第一缕阳光。
凤雏忽已去,乔松复倾摧。
注释:
- “凤雏” 这里指代的是前文提到的少年或青年,可能是李白的朋友。
- “乔松” 同上。
- “倾摧” 倒塌的意思。
瞻望杳不及,行者皆歔欷。
注释:
- “杳不及” 无法看见或赶上。
- “行者” 指的是行走中的旅人。
- “歔欷” 指叹息哭泣的声音。
俯仰念畴昔,我独有馀悲。
矫首睇螺山,阁泪书此辞。
注释:
- “俯仰” 指上下前后的动作,这里可能比喻时间的流逝。
- “畴昔” 过去的日子。
- “我独有馀悲” 意味着自己独自承受着悲哀,无人可以分享。
- “矫首睇螺山” 仰望着金螺山。
- “阁泪” 流泪的样子。
- “书此辞” 写下这段离别的诗句。