阏与帐下卒,泜水贲军将。
立谈献奇策,决胜良足尚。
外黄一小儿,燕壁一厮养。
全君与活国,杰立万夫上。
相马遗玄黄,相士收倜傥。
十步有芳草,斯言岂云妄。
【译文】:
阏与帐下的士卒,泜水军中的将领。
立谈之间献出奇策,决胜之才值得称赞。
外黄的小孩儿,燕壁中卑贱的人。
保全君王与国家,杰出的才能在万夫上。
相马留下玄与黄,相士收留有倜傥。
十步之内有芳草,这些言辞不是妄言。
【注释】:
- 阏与:地名。
- 帐下卒:指在战马上的士兵。
- 泜水:地名,位于今河北省。
- 贲军将:指将军。
- 立谈:指立刻谈话。
- 奇策:高明的策略。
- 全君:保全君王。
- 活国:拯救国家。
- 杰立万夫上:杰出,超过万人之上。
- 相马遗玄黄:用《周易》的阴阳爻来解释马匹的颜色和品质。
- 倜傥:超俗拔俗,与众不同。
- 十步有芳草:比喻贤能之人随处可见。
【赏析】:
此诗通过对比的方式,赞美了不同人物的不同特点。前两句以阏与帐下卒和泜水贲军将为例,强调了他们各自的独特能力和价值。后两句则通过外黄小儿和燕壁厮养的对比,展示了他们的平凡与伟大,以及他们对于国家和百姓的贡献。整首诗语言简洁明了,寓意深刻,具有很强的现实意义。