巴东形胜开雄郡,之子乘春作壮游。
不见当年云雨处,至今惟有楚台留。
注释:巴东地区风景优美,开辟成了雄壮的郡城,你乘着春天来到这里,开始了一段壮丽的游历。但可惜的是,那些当年云雨交会的地方,现在已经看不到了,只留下了楚台作为遗迹。
赏析:诗中表达了诗人对刘鄂赴任夔州兼省觐的祝贺之情。首句“巴东形胜开雄郡”,赞美巴东山川形胜,开辟成郡城,是大有作为之地。次句“之子乘春作壮游”,以“之子”自指,说刘鄂乘此良机到这地方来作一番大干一番事业。第三句“不见当年云雨处”,写刘鄂此次到任,没有见到当年君臣相处的“云雨”之地(喻指君臣相得的亲密关系)。末句“至今惟有楚台留”,“只有”两字有深意。刘鄂此行,虽然建树不多,但他在夔州期间所修的“汉巴郡太守治所”,即后来的“子云亭”和“云台观”等地,却成为后世人们凭吊他的遗迹。