汀花烂熳弄春晖,昼锦人从天上归。
拜舞堂前欢未毕,征夫又促使轺飞。
【注释】
汀洲:水边。古冈:古道。刘鄂驾:指刘禹锡任夔州刺史。兼省觐:同时去朝见皇帝。
【赏析】
此诗是诗人为友人刘禹锡饯行之作。诗中既写景,又寓情,既写离别之情,又写送别之意。全诗语言流畅,情感真挚,情景交融,意境开阔。
汀花烂熳弄春晖,昼锦人从天上归。
拜舞堂前欢未毕,征夫又促使轺飞。
【注释】
汀洲:水边。古冈:古道。刘鄂驾:指刘禹锡任夔州刺史。兼省觐:同时去朝见皇帝。
【赏析】
此诗是诗人为友人刘禹锡饯行之作。诗中既写景,又寓情,既写离别之情,又写送别之意。全诗语言流畅,情感真挚,情景交融,意境开阔。
【注释】 ①柏舟心:柏舟,《诗经·鄘风》篇名。原是写弃妇的诗,但在这里借指丈夫。 ②芳草阶前色:芳草,指庭前的芳草。阶前指院门前。“色”字下有“绿”字。 ③青鸾:传说古代以青鸟为信使,故称使者或送书的人。这里是说书信。 ④承家看结绶(wò):承家,承袭父辈的官职。 ⑤作邑试鸣琴:作邑,做郡县长官。鸣琴,弹琴。 ⑥即此为欢际:即,就。欢际,快乐的聚会。 ⑦□池何处寻
【诗句注释】 今日逢元日:今天遇到新年,也就是春节。 朝回一赋诗:早晨回来后,即兴赋诗一首。 花拈江子笔:用江子(一种文房四宝之一)来写诗。 云映□□帷:云彩映照在帷幔上。 万□书平架:万卷书籍整齐地摆放在书架上。 九调酒满卮:九次调整杯中的酒,使酒满酒杯。 恩华先侍从,何□答君私:你的恩惠和荣耀先已得到侍从的侍奉,你还有什么理由回报君主对你的私恩呢? 【译文】 今天碰到新年,早晨回来就作诗一首
【注释】 荏苒年华易:流逝的时间很快。荏苒,形容时光消逝。 今当半百时:现在已到了五十岁的时候。 螭头长载笔:用龙纹的龙头形状的笔砚装饰自己。螭(chī)头,即“螭龙”,传说中龙的一种,形状像龙头。笔砚是文房四宝之一,此处指文房用具。载,装饰。 旅鬓渐成丝:头发已花白了。旅,同“缕”,指发丝。 青眼谁相识:是谁认识我?青眼,一种表示喜爱的眼色,这里指赏识、了解、欣赏。 丹心秪自知:我的心还是红的
这首诗描述了庄敬太子的挽诗,表达了对庄敬太子的深深怀念。 首句“拜璧承华蚤”,意为庄敬太子早逝,他如同玉璧般珍贵,却又过早地离开了人世。这里用“玉璧”比喻庄敬太子的尊贵和纯洁,而“早逝”则表达了对他的哀悼之情。 次句“胜冠春制年”,意为庄敬太子正值壮年,却英年早逝,令人惋惜。这一句通过对比庄敬太子的英年早逝和春天的美好,强调了他的早逝之痛。同时,“胜冠”也暗指了他的才华横溢。
诗句释义 1 "曕云怀欲往" - 曕(yì)是古代一种用鸟羽做的扇子,用来比喻高远的理想或愿望。这里表达诗人对远方的向往和思念。 2. "授简滞归程" - 授简通常指接受使命或任务,这里可能是指因某种原因未能及时完成任务(如被召回、等待消息等)。滞归程即耽误了返回行程。 3. "共喜君王圣" - 君王指的是皇帝,这里的“圣”字强调的是皇帝的英明或高尚品质。诗人与其他同僚一起感到高兴和欣慰。 4
【解析】 本题考查考生对古诗词的综合理解能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,然后一一判断正误即可。 此诗首联“祖席联文武”,意思是在祖师的宴席上文武官员们互相交谈,相互切磋;“言追宛潞傍”,意思是谈论着如何追忆宛陵和潞州的事情;颔联“锦衣明昼日,绣斧□秋霜”,“锦衣”是皇帝所穿的衣服,“绣斧”是皇帝所用的武器,这里借指朝廷。这两句说文官武将们在一起饮酒作乐
【注】黄三峰:名不详。兵宪:指兵部尚书。 十载游京国,依依客里情。——十年来游历京城,依依不舍的是客中的情怀。 秋斋时听雨,春日共登瀛。——秋天在斋房听雨,春天一同登上瀛洲(即蓬莱阁)。 云署临天路,星槎入海城。——云中官署高耸云端,星宿桥飞跨海上之城。 晋阳今患虏,到处合言兵。——如今晋阳有外患,到处都应说起战事。 赏析: 此诗作于元至正八年(1348)。当时,元军大举进攻山西
【解析】 “郑芝田”是诗人的号,“子真”是其号,“席上”即在席间,“竹”指竹子,“炎天”即夏天。 译文: 炎天的天气正好去洗去暑气,刚到子真先生家。 修直横出屋檐的竹子,疏落斜倚小径的枝桠。 睡榻旁边青竹枕头,窗外翠绿轻纱窗纱。 坐在这里感觉尘嚣都远了,心情悠然惬意,兴致很高。 赏析: 此诗作于清康熙四十一年(1672),诗人游历至杭州,与友人相会,席地而坐。他写景抒怀,以竹自喻
送林馀芳还三山 凉夜多乡梦,莼鲈及此时。 秋风吹短鬓,檐雨濯烦思。 作客难为别,因君一赋诗。 虏人今入寇,归路莫教迟。 诗词原文 凉夜多乡梦,莼鲈及此时。 秋风吹短鬓,檐雨濯烦思。 作客难为别,因君一赋诗。 虏人今入寇,归路莫教迟。 译文与注释 凉夜多乡梦,莼鲈及此时。 这两句表达了诗人在凉爽的夜晚所感受到的乡愁和对家乡莼菜鲈鱼的思念。 秋风吹短鬓,檐雨濯烦思。
赠万子材尹武进 美玉悬高价,明珠不暗投。 联珂双阙下,分袂五陵头。 岁杪离情重,云深朔气浮。 行行南国近,□□逐江流。 【注释】 (1)万子材:即万子材,字子材,唐人,官于武进(今江苏常州)。 (2)悬高价:比喻以高官厚禄相诱惑。 (3)联珂双阙下:形容在朝廷的辉煌。 (4)分袂:离别。 (5)岁杪:年终。岁末。 (6)□□:指水。 赏析: 《赠万子材》是唐代诗人李白的作品
注释:巴东地区风景优美,开辟成了雄壮的郡城,你乘着春天来到这里,开始了一段壮丽的游历。但可惜的是,那些当年云雨交会的地方,现在已经看不到了,只留下了楚台作为遗迹。 赏析:诗中表达了诗人对刘鄂赴任夔州兼省觐的祝贺之情。首句“巴东形胜开雄郡”,赞美巴东山川形胜,开辟成郡城,是大有作为之地。次句“之子乘春作壮游”,以“之子”自指,说刘鄂乘此良机到这地方来作一番大干一番事业。第三句“不见当年云雨处”
【注释】: 十五年来客帝乡,都门时有祖筵张。——十五年来此京城(长安),每逢佳节都有祖坟祭祀的仪式。都门,指京城长安。 不知折尽河桥柳,曾立东风独断肠。——不知道有多少柳条被折断,独自站在春风中令人肝肠断绝。 【赏析】: 这是一首咏叹离别之作。诗人以“赠西塘之任雷州”为题,表达了对友人在雷州任职的祝福之情。诗中以“十五年来客帝乡”起兴,回忆了与友人离别的时间和地点,以及当时的情景
注释: 1. 赠西塘之任雷州 其二:这是一首送别诗。 2. 忆昔灯前:回忆从前,在灯光下。 3. 风雨时:风雨交加的时分。 4. 三年相对客心知:三年的时间里,我们相对而坐,彼此的心情都十分清楚。 5. 宦游乍喜重逢日:宦游(出仕)刚刚高兴,又相逢的日子。 6. 又向芳尊说别离:再次举起酒杯,表达离别之情。 7. 赏析:这首诗是唐代诗人韩愈的作品。韩愈是唐代著名文学家、思想家、哲学家
下面是这首诗的逐句翻译与赏析: 1. 诗句原文: 高僧说法住名山, 秪在孤灯双树间。 怪底禅心犹未灭, 双移棕树与云闲。 2. 译文注释: - 高僧说法住名山:描述一位高僧居住在风景优美的名山上,用佛法教化众生。 - 秪在孤灯双树间:形容这位高僧独自生活在两座相邻的树旁的寺庙中,周围只有一盏孤零零的灯。 - 怪底禅心犹未灭:感叹这位高僧虽然已经离世,但其禅心依然不灭,影响深远。 -
译文 何处的支流与北边的拱桥相映成趣?万家灯火在桥西闪烁。中原落日,我心愁绪重重,梦中寻觅家乡;上国浮云,我欲望而却步。楚汉山河浑然一体,韩张之笔犹存留题。读罢含情诗意,风中带着雨意,再登高阁百尺梯。 注释 1. 石鼓书院:这是位于中国安徽省合肥市的一个古老文化遗址,以其悠久的历史和深厚的文化底蕴著称。石鼓书院不仅是一处重要的教育场所,也是文人墨客聚集之地,见证了许多历史事件和文化传承。
七夕雨席上次陈平冈太史韵为 其二 用拙逢知己,云何卜此程。 欲应天上会,漫道别时情。 泪滴河源浅,愁分曙色明。 星桥犹可度,相望水盈盈。 注释: - 用拙逢知己:以拙劣的才学遇到了知己之人。 - 云何卜此程:为什么要选择这条道路? - 欲应天上会:希望能够与天上的人相遇。 - 漫道别时情:只是说说离别时的那份情感。 - 泪滴河源浅:眼泪如同河水源头一样,浅浅地流下。 - 愁分曙色明