向来出门别,谁作万里看。
及闻茂名去,不得送征鞍。
高堂有白发,遽违菽水欢。
本心岂急仕,君命敢盘桓。
六月冒炎瘴,所忧行路难。
妻孥每话及,我泪常不乾。
新年附书至,到县幸平安。
既得消息佳,在远心亦宽。
侍仪重报喜,道听传弗端。
移赣固就近,讹言竟空欢。
递音始真的,果调洛容官。
骨肉不在眼,视仆犹肺肝。
更失此力助,无乃形影单。
虽云有民社,土俗嫌凋残。
隃知退食处,对案时长叹。
吟腰带围缩,短发那胜冠。
几回欲飞往,恨身无羽翰。
云山隔长望,万叠青巑岏。
征衣未遑寄,又见秋风寒。
冀能自爱重,努力当加餐。
得洛容兄递中报二十韵
向来出门别,谁作万里看。——我过去离家出外时,谁能料到我会走得这么远呢?
及闻茂名去,不得送征鞍。——听到你离开茂名的消息,我没有能力送你的马鞍。
高堂有白发,遽违菽水欢。——你年事已高,突然离别了养育你的家人,这让我非常伤心。
本心岂急仕,君命敢盘桓。——我本来并不想急于做官,但现在你的命令让我无法再逗留。
六月冒炎瘴,所忧行路难。——我在六月冒着炎热和瘴气,担心的是路途艰险。
妻孥每话及,我泪常不乾。——妻子和孩子每次提起这件事,我总是忍不住流泪。
新年附书至,到县幸平安。——新年的时候我寄信回来,希望你到了县里能够平平安安。
既得消息佳,在远心亦宽。——得知你的消息很好,这让我在远方也感到欣慰。
侍仪重报喜,道听传弗端。——有人告诉我这个消息,但是听说这个信息的人却无法确定它的真实性。
移赣固就近,讹言竟空欢。——搬到赣州后离朝廷更近,但谣言使得人们的快乐变得虚幻。
递音始真的,果调洛容官。——接到了真实的消息,你真的被调任到洛阳。
骨肉不在眼,视仆犹肺肝。——虽然不能见到你的身影,但我觉得你就是我的亲人,就像肺脏和肝脏一样重要。
更失此力助,无乃形影单。——失去了你这样有力的支持,我感到自己孤独无助。
虽云有民社,土俗嫌凋残。——虽然你说这里有百姓和官员的支持,但他们的风俗习惯却让人觉得凋零。
隃知退食处,对案时长叹。——我知道你会回到自己的书房休息,但我总是在那里长时间地叹息。
吟腰带围缩,短发那胜冠。——你的头发越来越少,甚至不如戴帽子。
几回欲飞往,恨身无羽翰。——我多次想要飞去看望你,但是身体却无法像鸟一样飞翔。
云山隔长望,万叠青巑岏。——我隔着层层云雾眺望着远方,只见一片连绵不断的青山翠谷。
征衣未遑寄,又见秋风寒。——连衣服都来不及寄回去,又迎来了秋风吹起的凄凉。
努力当加餐。——希望你能够照顾好自己,努力工作以增加收入。