腊前不能分寸积,才入春来便盈尺。
彻夜东风吹不消,太阳无光云四塞。
莫问宜多与宜少,丰凶未卜为何兆。
江山图画若天开,人境一时夸绝好。
故人只隔瀼东西,近似山阴到剡溪。
乘兴出门还兴尽,此时应已醉如泥。
己巳正月十五日雪中怀仲基公子
腊前不能分寸积,才入春来便盈尺。
彻夜东风吹不消,太阳无光云四塞。
莫问宜多与宜少,丰凶未卜为何兆。
江山图画若天开,人境一时夸绝好。
故人只隔瀼东西,近似山阴到剡溪。
乘兴出门还兴尽,此时应已醉如泥。
注释:
- 己巳:农历正月十五日,也称为小年或元宵节,为农历新年的第十五天。
- 仲基:指王仲基,作者的朋友。
- 腊:旧时农历十二月(又称腊月)为一年之末,此指农历十一月。
- 分寸:一尺的长度单位。
- 盈尺:形容积雪厚达一尺。
- 彻夜东风:整夜的东风。
- 无光:没有阳光。
- 丰凶:丰收和歉收。
- 画图:指国画、山水画等绘画作品,这里指美丽的自然风光。
- 人境:人间的世界。
- 瀼东西:指王仲基因地在西瀼口。
- 山阴:山的南面,指绍兴(今浙江绍兴)。
- 剡溪:剡溪水,发源于嵊县,流经上虞、余姚至会稽,是一条美丽的河流。
- 乘兴:兴致勃勃,心情很好的样子。
- 兴尽:兴致消失,意即酒喝得差不多了。
译文:
在腊月之前无法积累一点雪花,而春天到来时却已经积满了一尺厚的雪。
一整夜的东风吹个不停,使得雪花依然无法消散,连太阳都失去了光辉,云层密布遮住了天空。
别管这雪要得多还是少,丰收还是歉收都难以预料,这到底算是一种什么兆头?
眼前的江山如一副精美的国画,大自然的美景让人赞叹不已,真是人间胜景。
你我虽隔着一道瀼口的东西相隔,但距离并不遥远,仿佛就在绍兴的山阴到剡溪一带。
我们乘兴而出,兴致勃勃,可当走出家门后发现兴致全无,似乎已经喝得醉醺醺了。
赏析:
这首诗描写了诗人在一个寒冷的冬天里,因为大雪而感到欣喜的情景。诗中充满了浓厚的节日气氛和对美好生活的向往。通过对自然景观的描绘,表达了作者对自然的热爱和对生活的热情。同时,诗人也在诗中表达了对友情的珍视,即使身处不同的空间,也能通过诗歌感受到彼此的思念和牵挂。这首诗语言简洁明了,意境深远,是一首充满诗意的佳作。