一从刘阮离天台,洞口桃花几度开。
知道再无相见日,当时不放出山来。

《题画》是一首描绘自然美景与人生感慨的诗歌,出自明代诗人董纪的作品。下面是这首诗的译文、注释和赏析:

  1. 诗句翻译:一从刘阮离天台,洞口桃花几度开。知道再无相见日,当时不放出山来。
    【解释】:自从刘阮离开天台之后,洞口的桃花已经开了几次。知道再也无法见到他们的日子,那时我本不应离开山中。
  2. 关键词释义
  • 刘阮:传说中的两位仙人,常以逃避世事纷扰为喻。
  • 天台:中国浙江省的一座著名山峰,也是道教名山之一。
  • 洞口:此处指天台山的入口。
  • 几度开:表示次数之多。
  • 见日:意为见面的日子。
  • 放山来:指当初的决定或行动。
  1. 赏析:《题画》通过描述天台山的桃花与刘阮的相遇,表达了一种对于过往美好时光的追忆以及对未来命运的无奈。诗中的“洞口桃花”既是自然的美景,也隐喻了人生的变迁。通过“知道再无相见日”,诗人传达了对失去重要之人的深切怀念和对无法重聚命运的无奈叹息。末尾“当时不放出山来”,则暗示了诗人曾经有过某种决定或行动,但后来由于某些原因未能如愿以偿,这种遗憾和懊悔贯穿全诗,使得这首诗充满了深沉的情感色彩和哲理思考。

董纪的《题画》不仅是对自然美景的一次赞美,更是对人生经历的一次深刻反思。通过对桃花盛开与凋零的描写,以及对未来相见可能性的探讨,诗人展现了自己对过去美好时光的缅怀及对未来命运的不确定感。这首诗以其深刻的意境和丰富的情感内涵,成为了中国古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。