雨蘖烟梢笔意新,东涂西抹宛如真。
冰肌玉骨浑非旧,别是孤山一种春。
墨梅
雨后新芽,烟梢的笔意新颖,东涂西抹宛如真实。冰肌玉骨,浑然天成的梅花,别是一番孤山的春色。
翻译:
在细雨过后,新芽从烟梢中生长出来,给人一种清新的感觉。笔意新颖,仿佛是东涂西抹出来的,但实际上却像是真实的。梅花的冰肌玉骨,让人感到它不是旧的,它是一种特殊的,来自孤山的春天。
注释:
- 雨蘖烟梢:雨后新芽,烟梢中的新芽。
- 笔意新:用笔触描绘出新的意境。
- 东涂西抹:形容画画或写字时手法多样,不拘一格。
- 冰肌玉骨:形容梅花的质地像冰块一样透明,骨骼像玉石一样洁白,形容梅花的美丽和高洁。
- 别是孤山一种春:形容梅花的美丽和高洁,与众不同,就像孤山上的春天一样独特。
赏析:
这首诗以“墨梅”为主题,赞美了梅花的高洁和美丽。诗人通过细腻的笔触,描绘了雨后的梅树的新芽,以及梅花的独特之美。诗中的“冰肌玉骨”一词,形象地描述了梅花的质地和外貌,给人以强烈的视觉冲击。整首诗语言简洁,意境深远,充分展示了诗人对梅花的赞美之情。