蜀道易,昔如上青天,今如履平地。
借问昔难今易之所由,剑阁插天猿猱愁。
水行复有鼋鼍忧,大明日月照九州。
山无险道江安流,陆走秦凤辇马牛。
水下江汉无停舟,蛮夷九译职贡修。
东逾濊貊西渠搜,马卿家住锦水头。
少年把酒看吴钩,只今五十双鬓秋。
万里作官江海陬,三年宰邑政理优。
桑麻接畛民歌讴,问渠何事怀故丘。
春雨霜露悲松楸,人生百年水上沤。
老我白发思归休,前年东下岳阳楼。
冷官自可归田畴,苕溪又作三载留。
矫首先陇云悠悠,今年赴阙觐冕旒。
承恩幸复来沧洲,石田茅屋山之幽。
一身湖海云萍浮,嗟君素志亦已酬,太平归乡复何求。
归故乡,守桑梓,蜀道昔难今孔易,千村万落无荆杞。
但愿千万年薄海内外无远迩,遗民在在安田里,太平有象自今始。
译文:
蜀道容易,过去像上青天,今天像走在平地上。
借问过去很难现在容易的原因是什么?剑阁插入天空,猿猴忧愁。水路又有鼋鼍的忧虑,太阳月亮照亮九州。
山间没有险道江水畅通,陆路走秦凤的车马牛。
水下江汉无停船,蛮夷九译职贡修。
东逾濊貊西渠搜,马卿家住锦水头。
少年把酒看吴钩,只今五十双鬓秋。
万里作官江海陬,三年宰邑政理优。
桑麻接畛民歌讴,问渠何事怀故丘。
春雨霜露悲松楸,人生百年水上沤。
老我白发思归休,前年东下岳阳楼。
冷官自可归田畴,苕溪又作三载留。
矫首先陇云悠悠,今年赴阙觐冕旒。
承恩幸复来沧洲,石田茅屋山之幽。
一身湖海云萍浮,嗟君素志亦已酬,太平归乡复何求。
归故乡,守桑梓,蜀道昔难今孔易,千村万落无荆杞。
但愿千万年薄海内外无远迩,遗民在在安田里,太平有象自今始。
注释:
送马明府还蜀:这首诗是唐代诗人李白写给一位名叫马明府的朋友的诗,表达了对朋友离开时的感慨和祝福。
- 蜀道:四川的山路。
- 易:变得容易了。
- 剑阁插天:形容剑阁的高耸入天。
- 猿猱愁:猿猴因为高悬而愁苦。
- 水行复有:水路上又有担忧。
- 大明日月照九州:太阳和月亮照耀着整个九州(中国古代对中国的称呼)。
- 山无险道江安流:山中没有危险的道路,江水平稳流淌。
- 陆走秦凤辇马牛:陆地上可以乘坐秦凤的辇车,驾着马牛前进。
- 水下江汉无停舟:水下的江河没有船只停留。
- 蛮夷九译职贡修:少数民族和远方国家向朝廷进贡。
- 东逾濊貊西渠搜:向东越过濊貊,向西搜索渠国。
- 马卿家住锦水头:马卿家住在锦水的源头。
- 年少把酒看吴钩:年轻时拿着酒壶欣赏吴地的宝剑。
- 只今五十双鬓秋:如今已经是五十岁,双鬓已经斑白。
- 万里作官江海陬:在遥远的地方担任官职。
- 三年宰邑政理优:三年内管理好一个县城的政治事务。
- 桑麻接畛民歌讴:桑麻连成片,百姓唱歌赞美。
- 问渠何事怀故丘:询问他为什么思念家乡的丘陵。
- 春雨霜露悲松楸:春天的雨和秋天的霜露让松树悲伤。
- 人生百年水上沤:人生就像水上的泡沫一样短暂。
- 老我白发思归休:我已经满头白发,想要回家。
- 前年东下岳阳楼:前年我曾到过岳阳楼。
- 冷官自可归田畴:即使是冷官也可以回到田间。
- 苕溪又作三载留:我在苕溪又待了三年。
- 矫首先陇云悠悠:矫首眺望,看到陇上的云彩悠悠。
- 今年赴阙觐冕旒:今年我进京参见皇上的冠冕和旌旗。
- 承恩幸复来沧洲:得到皇帝的恩宠,再次来到沧洲。
- 石田茅屋山之幽:在石头和茅草的小屋旁。
- 一身湖海云萍浮:一个人就像湖海中的浮萍一样飘荡。
- 嗟君素志亦已酬:感叹你一直的愿望已经实现了。
- 太平归乡复何求:只有在和平安定的时候才能回到家乡。
- 归故乡,守桑梓:回故乡,守护家乡的土地。
- 蜀道昔难今孔易:过去去蜀地的路难走,现在很容易。
- 千村万落无荆杞:到处都是村庄,没有荒废的地方。
- 但愿千万年薄海内外无远迩:只希望在未来的千万年,世界上没有远近之分的人或事物。
- 遗民在在安田里:所有的遗民都生活在安定的田野里。
- 太平有象自今始:太平的景象从今开始。