巫山高高望不极,叠巘连崖倚天碧。
云里夫容十二峰,宛如神女晚妆浓。
襄王已去今千载,行雨行云尚有踪。
朝朝暮暮荒台下,几见行人时驻马。
玉佩仙香杳不闻,空有神巫奏歌舞。
路入枫林树色青,古祠飞雨乱苔生。
相思何处愁魂断,木叶萧萧猿夜声。
巫山高
巫山(又称巫峡)高耸入云,连绵的山峰直刺蓝天。
云雾缭绕中十二座高峰若隐若现,宛如神女晚妆浓抹的倩影。
襄王已逝千年,行雨行云依旧在,留下传说的痕迹。
朝朝暮暮,荒台下行人匆匆,不时驻足驻马。
玉佩仙香杳不闻,空有神巫奏歌舞。
路入枫林树色青,古祠飘落飞雨乱生新苔。
相思之苦何处了?木叶萧萧猿夜声哀鸣。
注释:
- 巫山:地名,位于今天的重庆市境内。
- 望不极:无法看到尽头,形容山很高。
- 叠巘连崖:重叠的山峦和悬崖。倚天碧:依傍着蔚蓝的天空。
- 云里夫容十二峰:指云雾中的十二座山峰。夫容:古代美女的容颜。
- 神女晚妆浓:神女在黄昏时分化妆时的样子。
- 襄王已去今千载:指传说中的春秋战国时期楚襄王已经去世千年。
- 行雨行云:行雨行云,即行云施雨的意思,比喻自然现象。
- 朝朝暮暮荒台下:每天早晨和晚上都在荒台上。
- 几见行人时驻马:几乎每次见到行人都会停下来骑马。
- 空有神巫奏歌舞:只留下神巫演奏歌舞的声音。
- 路入枫林:走在枫树林的路上。
- 古祠:古老的祠堂。飞雨乱苔生:飞溅的雨水打湿了新长的苔藓。
- 相思之苦何处了?木叶萧萧猿夜声:不知相思之苦何时才能结束,树叶萧瑟的声音和猿猴的夜啼声交织在一起。
赏析:
这首诗描绘了巫山下的美丽景色和神秘传说,以及人们对于这些美景和传说的无限向往和追寻。诗人通过对巫山的描绘展示了大自然的壮丽与神奇,同时通过襄王和神女的传说反映了人类对永恒美丽的追求和对爱情的渴望。诗中也表达了对逝去时光的感慨以及对孤独寂寞的无奈。整体上,诗歌语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。