淮阳今大府,南北舟车通。
上官络绎至,卧治将无功。
使君东南来,瘦马从一童。
绩成奏天子,出门岁将穷。
君本法曹郎,皎皎白炼铜。
坐令郡讼稀,风化千里同。
劝君一卮酒,美政贵保终。
不见古循吏,名与长淮东。
【注释】
淮阳:地名,指淮安。今大府:如今是大的郡县。上官络绎至:官署里车马络绎不绝。卧治将无功:治理政务不能有政绩。瘦马从一童:骑着瘦弱的马跟一个小孩子一起走。绩成奏天子:政绩完成后要上奏给皇帝。出门岁将穷:外出一年将尽。君本法曹郎:您本来是执法的官员。皎皎白炼铜:形容清廉如白练的银子。坐令郡讼稀:使当地诉讼减少。风化千里同:教化影响千里。劝君一卮酒:请你喝一杯酒。美政贵保终:美好的政治在于能够善始善终。不见古循吏:没有见过古代的贤明官吏。名与长淮东:名声和名誉传扬在江淮以东地区。 赏析:
这是一首送别诗,诗人袁士蓥送他的太守考绩还京时作此赠言,勉励其功满归去,为百姓树立良好的榜样,为地方的治理做出贡献。这首诗写得十分平实,但感情却十分真挚感人。
首联“淮阳今大府,南北舟车通”,写淮安地处南北交通要冲,来往商旅络绎不绝。
颔联“上官络绎至,卧治将无功”,意思是说,由于来了许多官署的车马,使得你治理政务不能有政绩。
颈联“使君东南来,瘦马从一童”,写你的太守是从东南方向来的,骑着瘦弱的马跟着一个小孩儿一起走。
尾联“绩成奏天子,出门岁将穷”,意思是说,如果你的政绩完成以后要上奏给皇帝,那么你就要离开这裹了,外出一年将尽。
最后一句“劝君一卮酒,美政贵保终”,意思是说,请你喝一杯酒,美好的政治在于能够善始善终。