中兴汉水天飞龙,天街月气何雄雄。
已深吉囊占河曲,偏多俺答啸云中。
二十年中俱老死,分头住牧多儿子。
一从先帝许和戎,尽说销兵纵行李。
也知善马不能来,去去金缯可复回?
未愁有虏惊和市,且是无人上敌台。
别有帐中称写契,解诱边人作奸细。
上郡心知虏骑熟,西州眼见孤军缀。
也先种色何纷纭,五千余里瞰胡群。
不说辽边小王子,杀降前后李将军。
边市歌
第一句:中兴汉水天飞龙,天街月气何雄雄。
中兴:复兴。
汉水:指汉江,古代中国的重要河流。
天飞龙:比喻朝廷如龙般兴旺。
天街月气:形容天空中月光明亮,象征国家的繁荣。
何雄雄:何等壮丽、雄伟。
注释:这首诗描绘了汉水边的景象和朝廷的繁荣。
第二句:已深吉囊占河曲,偏多俺答啸云中。
吉囊:明代蒙古族首领。
俺答:明代蒙古部落首领之一。
占河曲:控制或占据黄河边的地区。
啸云中:在云中呼啸,形容其势力强大。
注释:描述了明朝与蒙古诸部之间的战争和冲突。
第三句:二十年中俱老死,分头住牧多儿子。
二十年中:指过去的二十多年。
俱老死:都去世了。
住牧:居住、放牧。
多儿子:有多个孩子。
注释:反映了战争对人民生活的影响,导致许多人死亡,家庭破碎,孩子们无人照顾。
第四句:一从先帝许和戎,尽说销兵纵行李。
先帝:指皇帝。
和戎:指通过和平方式解决争端。
销兵:停止战争,放下武器。
纵行李:释放被俘虏的人。
注释:描述了国家开始寻求和平解决争端的情况。
第五至第七句:也知善马不能来,去去金缯可复回?
善马:好马。
金缯:黄金和丝帛,古代货币的一种形式。
注释:表达了对战争带来的损失和对和平的渴望。
第八句:未愁有虏惊和市,且是无人上敌台。
虏:指敌人。
和市:和平交易。
敌台:防御工事。
注释:描述了虽然有敌人威胁,但仍有人在坚守防线,没有放弃抵抗。
第九句:别有帐中称写契,解诱边人作奸细。
帐中:指军中或边境的地方。
称写契:签署契约。
注释:描述了一些不法分子利用职权进行欺骗和勾结的行为。
第十句:上郡心知虏骑熟,西州眼见孤军缀。
上郡:地名,位于今陕西一带。
西州:地名,位于今甘肃一带。
注释:描述了两地的军事状况,表明敌人已经熟悉了地形和军队的行动。
第十一句:也先种色何纷纭,五千余里瞰胡群。
也先:明代蒙古部落首领之一。
种色:种类、颜色。
五千余里:形容距离遥远。
瞰胡群:观察并攻击胡人的群体。
注释:描述了也先的狡猾和残忍,以及他发动大规模攻击的能力。
第十二句:不说辽边小王子,杀降前后李将军。
辽边:指东北地区。
小王子:指某个地方的小首领。
李将军:指李成梁(明代将领),他曾在辽东抗击外敌有功。
注释:提到了历史上两位著名将领的名字,暗示了战争的残酷性和历史的重要性。