粪壤种花妍亦丑,织成单绞不掩肘。
姊犹无婿弟纳妇,机绞低头怨阿母。
注释:种花时把粪壤当作土壤,虽然看起来美丽却也很丑陋。用单绞线织成布匹却连手臂都遮盖不住,这真是令人无奈。姐姐还没有结婚弟弟就先娶了媳妇儿,机器的绞车低头怨恨着阿母。
赏析:此诗是一首讽刺诗,以花为喻,通过写花的丑陋与美丽的对比来讽刺那些表面华丽而内在贫乏的人或事。首句“粪壤种花妍亦丑”,以粪壤种花比喻外表华丽而内部贫乏的人,既丑陋又美丽,令人难以理解。第二句“织成单绞不掩肘”,用单绞线织成布匹却连手臂都遮盖不住,比喻表面上华丽,但实际上却无法掩盖内心的空虚。第三句“姊犹无婿弟纳妇”,以姐姐没有结婚弟弟就先娶了媳妇儿为例子,讽刺那些为了追求虚荣而不顾道德规范和伦理关系的行为。最后一句“机绞低头怨阿母”,用机器的绞车低头怨恨着阿母,比喻那些因为追求虚荣而失去理智和良知的人们。整首诗通过生动的比喻和辛辣的讽刺,表达了对那些表面华丽而内在贫乏的人或事的不满和批评。