鸬鹚水中鸟,虞罗安所知。
奈何罟师得,用绁缭绕之。
被驱下深渊,水深得鱼迟。
所得不下咽,濡翼忘其疲。
浅渚鳣鲔尽,虾䱉今在斯。
晨夕讵皇息,哀鸣当告谁。
仰视见鸥鹭,飞翔无定期。
群游于涯涘,饥则嗛鲢鲕。
尔有涸泽臆,岂见盈嗉时。
溪壑既靡厌,鳣獭义徒亏。
水族所见仇,羽类之所悲。
渔人坐得饱,众鸟常苦饥。
叹息投网去,刺船泛鸬鹚。

鸬鹚是一种水鸟,虞罗却不知道它的存在。

但是捕鸟网的渔师却捕捉到了它,用细绳将它缠绕起来。

被驱赶下深渊,水深鱼难以得。

虽然所得不多,但仍然吞不下。

疲惫地挥动翅膀,忘记了疲劳。

浅渚上,鳣和鲔鱼都被猎获了,虾䱉也不复存在。

晨夕中,谁又能享受宁静?

哀鸣声中,我该向谁诉说衷情?

抬头仰望,只见鸥鹭在空中飞翔,没有固定的季节。

它们群居在河岸边,饿了便啄取鲫鱼和蟹黄。

你只有饥饿时才会想到填饱肚子,难道看到满嗉子时会高兴吗?

溪壑既然不能满足,那么鳝和獭就会遭受损失。

水族是天敌,而鸟类则是它们的仇家。

渔人坐享其成,众鸟常常饱受饥寒之苦。

我叹息着扔掉了钓网,划船而去,捕捞鸬鹚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。