游行步城郭,返眺见台雉。
蒙蒙垣上蒿,颓侧剥馀趾。
荒濠草盈尺,滥渊绝潜洧。
凭高瞰烟火,楼榭何齿齿。
东南无战争,嬉游狎妇子。
暄妍美纨素,轻薄醉𨴻市。
荒邑有窌藏,高衢无停轨。
有闉豚可穿,有戈薪不毁。
篝火而丛嗥,寇盗须时耳。
畴昔海波恶,艅艎若沉纸。
长淮惊戎马,吴会已增垒。
咄彼处梁雀,徒为杞人耻。
使者从东来,按部蒐前纪。
厨传烦井庐,酒肉供填委。
池隍任燕没,所录在金矢。
幸无泰山哭,啖我者胥史。
杂诗六首其三
这首诗是唐代诗人杜甫所作,全诗如下:
游行步城郭,返眺见台雉。
蒙蒙垣上蒿,颓侧剥馀趾。
荒濠草盈尺,滥渊绝潜洧。
凭高瞰烟火,楼榭何齿齿。
东南无战争,嬉游狎妇子。
暄妍美纨素,轻薄醉𨴻市。
荒邑有窌藏,高衢无停轨。
有闉豚可穿,有戈薪不毁。
篝火而丛嗥,寇盗须时耳。
畴昔海波恶,艅艎若沉纸。
长淮惊戎马,吴会已增垒。
咄彼处梁雀,徒为杞人耻。
使者从东来,按部蒐前纪。
厨传烦井庐,酒肉供填委。
池隍任燕没,所录在金矢。
幸无泰山哭,啖我者胥史。
译文
漫游城郊,回望高楼,
墙头上的蒿草,倒伏着残损的脚迹。
护城河里的水浅,淹没了深埋的鱼鳖。
登高俯瞰,烟火升腾,楼阁参差。
东南地区没有战争,百姓嬉戏游乐,妇女小儿。
人们衣着华丽,穿着精美的绢帛和丝织品;
轻薄的人沉醉于酒色之中,市场喧闹嘈杂。
荒芜的城镇,仓库里没有粮食储备;
宽阔的道路上没有行人,车辙交错纵横。
有人用木桩穿过城门,也有人把斧头插进土中,
他们砍树挖根,准备筑城。
从前黄河的水很浑,现在却像纸张一样透明;
中原的河流被战乱破坏,长江的水流也被扰乱。
那些住在梁上、檐下的人,只是杞国的人罢了,
他们不懂得远大的事情。
东来的使者巡行四方,检查过去记录,
厨师们忙于烹调,井灶繁忙。
池塘边任由乌鸦栖息,无人过问它是否安全;
城墙上的箭矢,记录在案。
但愿天下太平,不要因我而哭泣,
我的悲哀也不过是史书上的一介小官而已。
”`
赏析
这首诗是杜甫在成都时期写的一首杂诗。诗中描绘的是作者在城郊游玩的情景以及观察城市的情况。诗人通过观察城市的繁华程度,反映了当时的社会状况。诗人通过对城市的描述,表达了对国家和社会现实的关注和忧虑。