绿阴四月雨肥天,荡桨明湖破暝烟。
山寺重来惊世乱,江春已去惜流年。
典衣初兑馀杚酒,采茗先归陆羽船。
双鬓渐稀栖遁晚,芒鞋新试万峰前。
紫薇山雨泊
绿阴四月雨肥天,荡桨明湖破暝烟。
山寺重来惊世乱,江春已去惜流年。
典衣初兑馀杚酒,采茗先归陆羽船。
双鬓渐稀栖遁晚,芒鞋新试万峰前。
注释:四月的紫薇山被雨水滋润得更加绿意盎然,细雨绵绵洒落在天空中,使得整个世界都变得湿润起来。我轻轻划动着木桨,在明晃晃的湖水中破除了夜晚的朦胧烟雾。重游这座山寺时,竟然听到外面的世界正在发生着一场大动乱,这让我感到震惊和不安。春天已经过去,我不禁感到惋惜。我把典当了的衣服换成了一些酒钱,然后采了些茶回去,因为陆羽的茶是我最喜欢的。随着年纪的增长,我已经渐渐习惯了隐居的生活,现在趁着年轻,我想去探索那些未知的山峰,感受一下万峰前的风景。