女阳亭下日初低,小艇沿洄过语溪。
战后荒城闻画角,雨馀芳草坠棠梨。
烟波岁月孤帆外,蔬笋山家十□西。
便着轻蓑放船去,采茶僧出暮猿啼。
语溪
女阳亭下日初低,小艇沿洄过语溪。
战后荒城闻画角,雨馀芳草坠棠梨。
烟波岁月孤帆外,蔬笋山家十□西。
便着轻蓑放船去,采茶僧出暮猿啼。
诗句注释
- 女阳:地名,在今浙江绍兴南若耶山下,春秋时代越国美女西施曾在此浣纱。
- 日初低:天色逐渐暗淡下来。
- 小艇:小船,泛指舟船。
- 沿洄:顺流而下。
- 语溪:即若耶溪,古称“浣纱溪”。
- 荒城:战后荒芜的城池。
- 画角:古代军中用以报时的号角声。
- 芳草:长满青草的地方。
- 棠梨:一种树木,果实可食。
- 烟波:雾气缭绕的水波或水面上的烟雾。
- 十□西:形容稀疏、荒凉之意。
- 蔬笋山家:蔬菜和竹子生长的农家小屋。
- 轻蓑:用较薄的蓑衣,指穿着轻便的雨具。
- 放船去:离开船只,可能去采摘茶叶或其他活动。
- 暮猿啼:傍晚时分,山中的猿猴啼鸣。
译文注释
- 女阳亭下日初低,小艇沿洄过语溪:我沿着若耶溪(语溪)航行,女阳亭下的太阳刚刚偏西。
- 战后荒城闻画角,雨馀芳草坠棠梨:战后荒芜的城池中可以听到战鼓号角的声音。雨后余留的草地长满了棠梨树。
- 烟波岁月孤帆外,蔬笋山家十□西:在波涛起伏的岁月里,孤帆远航。稀疏的农舍位于山间。
- 便着轻蓑放船去,采茶僧出暮猿啼:于是穿上蓑衣,划船而去采摘茶叶,黄昏时,山里的僧人出来了,猿猴啼叫。
赏析
这首诗是明代文学家彭孙贻的作品《语溪》的原文,描绘了一幅生动的自然风光图景。诗中通过对自然景物的细致描绘,反映了当时社会的安定与繁荣。诗人通过细腻的语言表达了对自然的热爱与赞美之情,同时也体现了他对和平生活的向往和珍惜。整首诗情感真挚,语言优美,给人以美的享受和心灵的慰藉。