乌啼睥睨下荒坟,莱邑胡营拔海濆。
乱甚累囚俱幕府,归来羁客感从军。
大钱选样投廉吏,歇后蒐诗上相君。
太史采风休更出,江南哀怨不堪闻。
乌啼睥睨下荒坟,莱邑胡营拔海濆。
乱甚累囚俱幕府,归来羁客感从军。
大钱选样投廉吏,歇后蒐诗上相君。
太史采风休更出,江南哀怨不堪闻。
注释:乌啼(乌声)睥睨(注视),下荒坟(荒废的墓地)。莱邑(古地名,今山东惠民县一带),胡营(胡人的军队或部落)。拔海濆(拔起海水),形容地势高险。乱甚累囚俱幕府(混乱到了极点,使许多囚犯都聚集在幕府中),归来羁客感从军(归来的旅人感慨自己被征召入伍)。大钱选样(挑选货币图案),投廉吏(交给廉洁正直的官吏处理)。歇后(指诗歌的结尾部分),蒐诗上相君(搜寻并呈献给宰相)。太史采风(古代掌管天文历法、制定年号的官员,这里指掌管天文历法的官员),休更出(不要再次出现或传出)。江南哀怨不堪闻(江南一带的哀怨之声让人难以承受)。赏析:这首诗是唐代文学家杜甫创作的五言律诗,表达了作者对乱世中人民疾苦的深切同情和对社会动乱的强烈谴责。全诗情感深沉,语言简练,意境广阔。