荼蘼风亚拂行辀,连臂高吟把绿韝。
何处坐花流凿落,可堪试鼓湿岑牟。
蟂矶月下惊沉锁,杏粥灯前试懒油。
未必江南能禁火,雨鸠不语语晴鸠。
上巳与诸子联屐行郊,闻留都有楚寇忧而成诗
荼蘼风亚拂行辀,连臂高吟把绿韝(茶靡,一种草名,又名“刺桐”。风亚,即风帆。行辀,即车辕。)
何处坐花流凿落,可堪试鼓湿岑牟(岑牟,地名。)
蟂矶月下惊沉锁,杏粥灯前试懒油(蟂,即船。矶,即礁石。沉锁,即铁锁。)
未必江南能禁火,雨鸠不语语晴鸠(雨鸠、晴鸠都是鸟名。)
【注释】
荼蘼:一种植物,又名“刺桐”。
亚:即帆船。
连臂:手拉手。
绿韝:绿色的马笼头,这里指马。
流凿落:像水流一样飘落。
岑牟:山名,位于今江苏镇江一带。
蟂:古代的一种船。
沉锁:铁锁。
杏粥:用杏仁和米煮成的粥。
试懒油:试着用懒火去烧油脂。
【赏析】
这是一首描写春游的七言绝句。全诗写景抒情,寓情于景,富有诗情画意。
上四句写春游时所见到的景色及诗人的所见所感。首句起得平缓,二句写诗人骑马而行,三句写看到一片花海,四句写听到远处传来战鼓声。
后四句写听到战鼓声后的感想。五句写在船上看到铁锁,六句说用懒火去烧油脂,七句说江南虽然有禁火之令但并不能阻止火灾的发生,最后以八句写听到雨鸠和晴鸠的叫声而引发对战争的思考。
此诗语言朴实自然,意境优美,耐人寻味。