五两沿洄去复停,沙凫泛泛起疏汀。
离家海月愁初见,归路江鸿不可听。
林屋蒸云遥屿白,锡山收雨众峰青。
秋风好待南还棹,汲水重翻陆羽经。
【注释】
五两:指船。
锡山:地名,在今江苏无锡。
沙凫(fú):水鸟名。泛泛起疏汀:水鸟在沙滩上栖息。汀:沙滩。
海月愁初见:离家时海上明月令人感到忧愁。
江鸿不可听:归途中听见江边的大雁叫声令人心烦。
林屋蒸云遥屿白:形容山峰高耸入云端的景致。
锡山收雨众峰青:形容山峰被雨气笼罩后更显青翠。
秋风好待南还棹:秋天的风很凉爽,可以等待南归时再划船。
汲水重翻陆羽经:重新翻阅陆羽的《茶经》。陆羽:唐代著名茶叶学者、茶道大师。
【赏析】
这首诗描写了诗人乘舟从无锡到江西九江途中的所见所感。首联写船行中停,水鸟栖息于沙洲;颔联写海上明月和江边大雁引起乡思;颈联写远望群山之高峻与云雾缭绕;尾联写秋风送爽,盼望早日南归,再读茶经。全诗语言朴实自然,意境幽雅恬静,富有诗意。