袁家仙质本无群,绮合重楼两不分。
闪电交窗香隐约,芸晖绡帐隔氤氲。
澄明共醉春如海,秾丽惊呼伎作云。
四蕊餐来晨露下,飞裾可谒太霞君。
诗句一:
袁家仙质本无群,绮合重楼两不分。
译文: 袁家的神仙本质与众不同,华丽的建筑重叠在一起难以区分。
- 注释: 袁家:指唐朝的袁滋家族,以其文采和才艺闻名。神仙质本无群:形容其超凡脱俗的品质。绮合重楼:形容建筑华丽精致,层层叠叠。两不分:难以分开,意指建筑之精巧与自然之美融为一体。
- 赏析: 这首诗描绘了袁家神仙一般的独特气质和他们精美绝伦的建筑艺术。表达了诗人对于袁家文化和艺术成就的赞美。
诗句二:
闪电交窗香隐约,芸晖绡帐隔氤氲。
译文: 电光闪烁交织在窗户之上,香气若隐若现;薄如轻纱的帐幔隔绝了周围的氤氲气息。
- 注释: 闪电交窗:形容夜晚闪电照射在窗户上的景象,增添了神秘感。香隐约:指香气轻轻飘散,给人一种朦胧美的感受。芸晖绡帐:用来形容帷帐轻薄而透光,使得周围充满了淡淡的香气和氛围。氤氲:指空气中的香气和气息交融,形成一种朦胧的氛围。
- 赏析: 此句通过对比雷电、光影和帷帐,生动描绘了一个充满诗意和梦幻色彩的场景。同时,“香隐约”和“氤氲”两个词汇的使用,增添了诗歌的意境美和感官体验。
诗句三:
澄明共醉春如海,秾丽惊呼伎作云。
译文: 清澈明亮如同大海般深邃,艳丽华美如同天空中飘动的云朵。
- 注释: 澄明:形容清澈明亮。共醉:众人一同沉醉其中。春如海:比喻春天的美景浩瀚如海。秾丽:形容色彩鲜艳美丽。伎作云:比喻技艺高超如同云彩变化多端。
- 赏析: 这句诗通过对比“海”和“云”的自然元素,以及“共醉”和“技作”的动作描写,展现了春天的美丽和生机勃勃的景象。同时也反映了诗人对大自然和人类创造美的赞美。
诗句四:
四蕊餐来晨露下,飞裾可谒太霞君。
译文: 品尝着牡丹的精华,清晨露水滋润下的花朵格外娇艳。轻盈的衣裙可以随意地去见太霞君。
- 注释: 四蕊:指牡丹的四种主要花型——黄、紫、黑、白。餐来:意为吸收或品味。晨露:早晨的露水,通常带有清新的气息。飞裾:形容衣着飘逸。太霞君:古代传说中的神仙人物。
- 赏析: 最后两句诗表达了欣赏牡丹后心情的愉悦和向往。通过“飞裾可谒太霞君”的幻想,传达出对超越尘世束缚,追求精神升华的愿望。
《紫牡丹》是一首充满诗意和文化内涵的古诗,通过对自然美景和人文情怀的描绘,展现了诗人对美好生活的向往和追求。整首诗语言优美,意象丰富,富有哲理性和感染力。