残暑惊雷后,高斋灌木傍。
山城依节物,秋思改衣裳。
河鹊惊檐坠,蛛丝胃雨长。
疏灯照双电,牛斗夜苍苍。
七夕雷雨
残暑惊雷后,高斋灌木傍。
山城依节物,秋思改衣裳。
河鹊惊檐坠,蛛丝胃雨长。
疏灯照双电,牛斗夜苍苍。
译文:
残暑之后的惊雷,在高高的书房里听到;旁边是茂盛的灌木丛。
山城的节日景象,与秋天的景色相似;思念之情随着季节改变衣裳。
河上的喜鹊因为惊吓而坠落,蜘蛛网承受着连绵不断的春雨。
微弱的灯光照亮了一对鸳鸯,夜色中牛郎织女遥相望着。
注释:
- 残暑惊雷后:表示炎热的夏天结束,天气转凉,雷声也变得更加清脆。
- 高斋灌木傍:形容书房很高,旁边有茂盛的植物。
- 山城依节物:指的是山区的节日气氛,与城市的节日氛围相似。
- 秋思改衣裳:表示秋天到来,思念之情也随之改变。
- 河鹊惊檐坠:描述了河上喜鹊因为惊吓而坠落的情景。
- 蛛丝胃雨长:指蜘蛛网承受着春雨的洗礼。
- 疏灯照双电:形容微弱的灯光下,一对鸳鸯的影子显得清晰可见。
- 牛斗夜苍苍:指的是夜空中明亮的星星,牛郎和织女在银河两岸相望。