小砌鸡更尽,空堂鹤语前。
气清人不寐,香定药无烟。
冷抱幽窗客,寒参坐石禅。
可宜茶候熟,一枕楚江眠。
【注释】
种兰:栽培兰花。
其三:第三首诗。
小砌鸡更尽:夜已深,报晓的鸡声也早已停歇。
空堂鹤语前:“空”字用得极好,“空庭”与“寂然”“无声”相照应,而“前”字又使全诗增添了一种静谧之感。
气清人不寐:天气清爽,但因心中有所牵挂而不入睡。
香定药无烟:药香浓郁,但因心烦意乱而不入眠。
冷抱幽窗客:抱着寒冷的窗子,孤寂地坐着。
寒参坐石禅:在寒冷中参悟禅理。
可宜茶候熟:正好可以等茶叶泡好了再喝。
一枕楚江眠:一觉醒来就梦见自己睡在楚江边。
【赏析】
这首诗写的是诗人独自在夜晚的寂静中,面对空庭、幽窗和石禅等物景,以及内心的孤独与寂寞。
首句写鸡声报晓,已是深夜,说明时序已进入冬季;次句写“空堂”,即无人居住的厅堂,有“寂然”“无声”;三句写“气清”,是说天清气朗;四句写“人不能寐”,是因为心事重重;五句写室内药炉的香气很浓,但诗人却无心去闻它,因为心里正烦乱不安,六句写诗人独自在冷窗下,抱着冰冷的窗子,坐着沉思着佛家哲理;最后一句写茶已泡好,诗人准备喝上一杯,以驱除心中的烦乱,然后安然入睡。全诗语言朴实,意境清新,表现了诗人孤寂的心情和追求精神寄托的愿望。