浅水轻笼影未稠,轻寒料峭晚风柔。
只今乍见舒青眼,已惹离人万种愁。

【注释】:

  1. 浅水轻笼影未稠:柳枝在浅水中,被轻风吹得摇曳不定。“稠”字原指稠密,这里用来形容柳树枝条交错、重叠的样子。
  2. 轻寒料峭晚风柔:微寒的天气和柔和的晚风。
  3. 只今乍见舒青眼:此刻看到柳枝时,才显得如此生机勃勃。
  4. 已惹离人万种愁:已经引起离人的许多忧愁。
    【赏析】:
    此诗描写了初春时节,柳树刚刚萌发新叶时的景色。诗人用“浅水轻笼影未稠”,“轻寒料峭晚风柔”,生动细腻地描绘出柳树在早春时分的朦胧美态。接着,以“乍见舒青眼,已惹离人万种愁”两句,将柳树拟人化,赋予其人的情感,使读者仿佛看到了柳枝在春风中轻轻摇曳,为离别的人儿增添了几分愁绪,表达了诗人对离别之人深深的思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。