微雨沧波路,孤舟薄暮时。
雁迷归浦早,云湿度江迟。
白日青山暝,芳洲碧草滋。
纷纷到华发,相看总成丝。
《和赋得暮雨送李胄》是唐代诗人王昌龄的一首诗。这首诗描写了诗人在暮雨中送别李胄的情景,表达了对友人离去的不舍之情。
微雨沧波路,孤舟薄暮时。
- 微雨:细雨,小雨;沧波:水波荡漾。
- 孤舟:孤独的小舟;薄暮:傍晚时分。
- 译文:细雨中,我站在水波荡漾的路上,等待着独自的小舟在傍晚时分到来。
- 注释:沧波:水波荡漾。孤舟:孤独的小舟。薄暮:傍晚时分。
雁迷归浦早,云湿度江迟。
- 雁迷:大雁迷失方向;归浦:归家的小溪。
- 译文:大雁迷失了回家的方向,天空中的云层使得江水变得湿润,时间也变得缓慢。
- 注释:大雁迷失方向:大雁迷失了回家的方向。归浦:归家的小溪。湿度:使某物变湿的程度或程度。江迟:江水变得湿润,时间也变得缓慢。
白日青山暝,芳洲碧草滋。
- 白日:白天,阳光明媚的日子;青:青山。
- 译文:白日里,青山显得朦胧,芳洲的碧草郁郁葱葱。
- 注释:白日:白天。青:青色。暝:黄昏。芳洲:美丽的小岛。碧草:绿油油的草地。滋:茂盛,生长。
纷纷到华发,相看总成丝。
- 纷纷:纷纷扬扬;华发:指头发花白。
- 译文:纷纷扬扬的落叶飘落下来,看着这些飘落的头发,我们总是忍不住地感叹时间的流逝。
- 注释:纷纷:纷纷扬扬。华发:指头发花白。成丝:形容头发变得稀疏,像丝线一样。
赏析:
这是一首描绘暮雨送别的诗,诗人以细腻的笔触描绘出一幅美丽的自然画面,同时也表达了自己对朋友离去的感伤之情。全诗通过对自然景物的描绘,展现了诗人的情感世界,使人感受到他对友情的珍视和对离别的无奈。