太微神仙人,佳思逐云上。
挥洒乾坤珍,飘飖出尘鞅。
游宦建章宫,才名藉方仰。
萋斐反南山,闭门却交往。
我东游华峰,每过时临访。
麾麈话羲皇,拂剑悲魍魉。
或诣少微原,歌啸历苍莽。
倚坐看云生,策杖听泉响。
遐烛远不隔,幽抱近弥想。
以兹酬宿心,晨夕共欢赏。
别来忽五月,予衰殊非曩。
百忧结我肠,许过约恒爽。
梦寐时见之,太息诮欺罔。
新霁起微凉,何不谢纷攘。
【注释】
寄太微:写给太微的诗。太微,指天上星宿中的太微垣。
神仙人:指天上神仙。
佳思:好的志向和抱负。
云上:高远之处。
乾坤珍:天地之宝。
飘飖:飘荡的样子。
游宦:出外做官。
才名藉方仰:名声与才能都值得人们仰望。
萋斐:茂盛的样子。
反:通“返”,返回。
闭门却交往:闭门谢绝往来。
华峰:华山的别称。
羲皇:传说中的上古帝王伏羲氏。
麾麈:扇子,用来比喻指挥或驱遣别人做事的人。
少微原:北斗七星中斗柄所指的位置。
歌啸历苍莽:在野外放声高歌。苍莽,形容山野辽阔、幽深。
倚坐:坐着休息。
云生:云彩产生。
策杖:拄着拐杖。
遐烛:远方的灯火。
幽抱:内心感受。
以兹酬宿心:以此酬答我长久以来的心愿。
晨夕:早晚,白天黑夜。
共欢赏:共同欢乐欣赏。
别来忽五月:自从别离已经过了五个月。
予衰殊非曩:我的衰老与从前大不相同。
百忧结我肠:许多忧愁缠绕着我的思绪。
许过约:曾经答应过。
许:允许,准许。
过约恒爽:常常能够兑现自己的话。
梦寐时见之:梦中时常见到他。
笑欺罔:讥笑那些欺骗他人的人。
谢纷攘:辞谢那些纷乱的事物。
新霁:雨过天晴。
起微凉:带来凉爽的气息。
谢纷攘:辞谢纷乱的事物。
【赏析】
此诗作于元和六年(811),当时李贺因避父讳,改名为晋肃。此诗为《寄太微》之作,是给太微写的一封信。全诗八句,内容如下:
首句写诗人对太微有美好的想象,希望像神仙一样生活;第二句写诗人想飞到天上,去实现自己的志向;第三句写诗人挥动着笔墨,写出了天下最宝贵的文字,飘荡在云霄之上;第四句写诗人离开官场后,回到了家乡;第五句写诗人回到家乡后,闭门谢绝了来往的人;第六句写诗人思念家乡,思念朋友;第七句写诗人怀念故人;第八句写诗人对故人的思念之情,希望他能原谅自己过去的行为,并希望他们能共同快乐地享受美好的时光。