独坐满清听,秋空何处寻。
刁骚喧岸苇,淅沥递霜林。
杂响云中雁,和鸣月下砧。
初从寒叶度,转向夕山沉。
不雨泉生夜,无钟梵送音。
瑶琴将玉笛,一倍助萧森。
赋得秋声
独坐满清听,秋空何处寻。
刁骚喧岸苇,淅沥递霜林。
杂响云中雁,和鸣月下砧。
初从寒叶度,转向夕山沉。
不雨泉生夜,无钟梵送音。
瑶琴将玉笛,一倍助萧森。
译文:
独自坐在静谧的环境中倾听着秋的声音,却不知道秋天的寂静究竟在何处寻觅?
秋风在岸边苇丛中发出嘈杂的声音,秋雨淅沥地滴落在树林里。
云中传来了雁群的叫声,月亮下响起了砧声。
我从秋天的第一片落叶开始感受到它的存在,随着夕阳的下沉,我感觉到一种深深的忧郁。
秋雨过后,泉水在夜晚流淌,佛寺的钟声也渐渐消失,没有再听到。
我拿起了瑶琴和玉笛,两者相和,更加衬托出秋天的萧瑟气氛。