几度庭花发,无人空自妍。
记郎初别去,刚及小姑年。
【注释】:
几度: 几次。庭花: 庭院中开的花(即梅花)。妍: 美丽。小姑: 小姑子,指新娘。
【赏析】:
这首诗是一首闺怨诗,写一位女子对丈夫的思念之情。
第一句“几度庭花发”,点明时间、地点和季节,为全诗定下基调。几度?多次。庭花,即梅花。发,开放。
第二句“无人空自妍”,是说自从丈夫走后,家中再无一人,自己只好独自打扮自己。妍,漂亮。
第三句“记郎初别去”,是说自从丈夫离家出远门以后,自己就经常思念他了。
末句“刚至小姑年”是说,自己刚刚长到丈夫离开时的年龄。这句既是说自己年龄的增长,又隐含着自己对丈夫的思念之情。
【译文】:
几度庭院中的梅花盛开,没有人陪伴只有我自己打扮自己。还记得你当初离去的日子,那时我刚刚长到小姑的年龄。
【赏析】:
这首诗写一个女子独居时的孤独与寂寞。她以梅花自喻,既表现了她对丈夫的怀念之情,也表达了她对自己青春年华流逝的哀叹。诗的前两句描绘了一幅春梅盛开的景象,营造出一种温馨和谐的氛围。然而,随着时间的流逝,这种宁静和谐的气氛被打破,女子开始感受到孤独和寂寞。这种孤独和寂寞的感觉在她的内心产生了强烈的共鸣,使她更加怀念起丈夫来。因此,诗的最后一句“刚至小姑年”不仅表达了女子对丈夫的怀念之情,也暗示了她对自己青春年华流逝的哀叹。这首诗通过描绘春梅盛开的景象和女子内心的感受,深刻地揭示了人生的无常和情感的复杂性。同时,这首诗也表达了作者对美好生活的向往和追求。