凤楼玉带挂金鱼,意气飞扬稷契如。
暖阁密宣常独对,冰衔超拜尽亲除。
岂无同党倾安石,未有宣言夺范雎。
此日放归真不测,都门送客几回车。
诗句如下:
凤楼玉带挂金鱼,意气飞扬稷契如。
暖阁密宣常独对,冰衔超拜尽亲除。
岂无同党倾安石,未有宣言夺范雎。
此日放归真不测,都门送客几回车。
接下来是该首诗的译文注释以及赏析:
译文:
凤楼玉带挂着金色的鱼,意气风发像稷与契一样;在暖阁中秘密传达诏书时,我常常一个人面对;我的官职晋升为高官,被皇上亲口称赞。
是否因为有人想要排挤王安石而没有能够成功,没有人能够公开地攻击范雎;今日我被释放回归故里,真是难以预料的事情。在京城送别客人,已经多次看到马车远去。注释:
凤楼:皇宫中的楼阁。
玉带:皇帝的象征物,这里指皇帝的腰带。
金鱼:一种装饰品。
稷与契:古代传说中的两位贤臣,这里比喻陆铨有才能且忠诚。
暖阁:指皇帝的内宫。
密宣:皇帝私下传递重要信息。
独对:独自面对。
冰衔:形容官职高升,如同冰封的鲤鱼跃龙门。
超拜:晋升官职。
同党:政敌。
安石:王安石,北宋著名政治家、文学家,因变法引起争议。
范雎:春秋时期著名政治家,曾帮助秦昭王重用商鞅变法。
赏析:
这首诗通过对官场生活的描述,表达了作者对朝政腐败和自身遭遇挫折的无奈。诗中通过对比过去和现在的官职变化,反映了作者对于朝廷政治的失望和对未来的不确定感。同时,通过提到王安石和范雎这两位历史人物的命运,也暗示了作者对于政治斗争的深刻理解和对现实政治的无力感。整首诗流露出一种淡淡的哀愁和对未来的忧虑,同时也展示了一位文人在官场沉浮中的挣扎和无奈。