秋风满天地,吹我破袷衣。
城东照残火,扣我良友扉。
烧灯待我至,沽酒充我饥。
坐我竹树间,寒气相与微。
暗叶响庭右,淡月过萎菲。
万象咸凄寂,谈话犹霏霏。
远念十载事,宿鸟忽惊飞。
游子不成寐,起视河汉稀。
出门即道路,万里还依依。
会面安可必,念子当复归。
【赏析】
“秋风满天地,吹我破袷衣。”起句点明时令、地点、环境。秋风吹拂,天气寒冷,作者穿着薄衣,在风中飘泊不定,形象生动。“城东照残火,扣我良友扉。”“城”指京城,长安。诗人身居异地,心情苦闷,故对友人的问候显得分外关切。“扣”是敲打的意思。诗人因秋风而感到寒冷,故想叩开朋友的家门取暖,表现了与友人之间深厚的友谊。“烧灯待我至,沽酒充我饥。”“烧灯”是点燃油灯的意思。“沽酒”是买酒的意思。诗人在异乡漂泊无依,生活困苦,所以想借灯火和美酒来安慰自己。这两句写出他在外漂泊生活的艰苦。“坐我竹树间,寒气相与微。”“竹树”是作者所喜爱的景物。“寒气相与微”意思是说,坐在竹林树荫下,感受到阵阵凉意。“暗叶响庭右,淡月过萎菲。”“暗叶”指月光映照下的树叶。“萎菲”是花名。“过萎菲”即经过花丛之中。这句写诗人在夜深人静的时候,听到远处的树梢传来枝叶相互撞击的声音,还有月亮从云层中穿过,照在院子里的花木上。“万象咸凄寂,谈话犹霏霏。”“万象”指大自然中的万物。“谈”指说话。“霏霏”是细雨纷纷的样子。“谈”字既表现作者与朋友交谈的情景,也表现作者内心的孤寂。“远念十载事,宿鸟忽惊飞。”“远想”是回忆过去的事情。“宿鸟忽惊飞”是指作者想起了十多年前的事,当时有一只鸟儿停在树上,忽然之间被一阵大风吹走了,使作者非常吃惊。“游子不成寐,起视河汉稀。”“游子”“行者”,指作者自己。“河汉”即银河。银河横贯天空,但因为天黑,看不见星星,所以叫“河汉稀”。作者看到天上的银河,想起自己在外地漂泊,不得回家,不禁悲从中来,睡不着觉了。“出门即道路,万里还依依。”“出门”指出门远行或出京返乡。“道路”指路途遥远。“万里”形容路程很远。“依依”是形容依恋不舍的样子。这两句是说,出门在外,只能沿着大道一直走下去;离家万里之遥,依然依恋着家乡,不能回去。“会面安可必,念子当复归。”如果见面的机会难得,你一定要回来啊!最后两句以直抒胸臆的形式表达对友人的思念之情。全诗语言质朴、真挚感人,表达了诗人对故乡的眷恋和对友人的深厚情谊。