但祈灯月两相和,岁岁年年常不改。
注释:只求灯月两相和,年复一年始终如一。
赏析:这是一首描写对月亮的期盼与赞美之情的小诗。诗人在表达愿望的同时,也抒发了深深的感慨。“但祈”是“但愿”、“只求”的意思;“灯月两相和”指的是灯和月相互辉映,共同照亮夜空。“岁岁年年常不改”,意思是希望无论岁月如何变迁,这种美好的景象都能永远保持不变。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物恒久不变的向往与珍视。
但祈灯月两相和,岁岁年年常不改。
注释:只求灯月两相和,年复一年始终如一。
赏析:这是一首描写对月亮的期盼与赞美之情的小诗。诗人在表达愿望的同时,也抒发了深深的感慨。“但祈”是“但愿”、“只求”的意思;“灯月两相和”指的是灯和月相互辉映,共同照亮夜空。“岁岁年年常不改”,意思是希望无论岁月如何变迁,这种美好的景象都能永远保持不变。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物恒久不变的向往与珍视。
【注释】 元明新居:指友人新居。元明:指唐末诗人元自昌、明崇俨,二人同号“二明”,故称。 岁暮天涯客:岁暮:一年将尽;天涯:极言距离之远。 相依愿好邻:想与邻居友好相处。 楼台残夜月:残夜:深夜,即一更过后。 梅柳隔年春:梅柳:指春天的景物;隔年:过了一年。 契谊怜知己:意指志同道合的朋友,相互理解、同情、支持。 驰驱愧此身:驰驱:奔驰疾走;愧:惭愧。意思是说
【题解】 此诗为送张钟美去云南任事而作。诗人在临别之际,以比物兴怀的手法,表达了对友人远行的深情厚谊和对他任职云南的美好祝愿。全诗语言朴实,意境清幽。 【注释】 1. 题竹:指题写于竹子上面的诗文。2. 张钟美待御、按云南:指代张钟美赴云南任职之事。3. 炎暑(shǔ):炎热的夏天。4. 琅玕(láng gān):玉名,比喻美好的事物。5. 南国:指南方地区。6. 见岁寒:见出严寒。7.
这首诗是南宋诗人杨万里在嘉定登圆通寺佛阁时,即景而作,与王节推相韵的。全诗共四句,每句七字,押仄声韵,其意境开阔,笔力雄健,是一首优秀的咏物言志诗。 下面是对这首诗逐句的释义: 酷暑宜高阁,时花上槛红。 - "酷暑":炎热的夏天。 - "宜":适合,适宜。 - "高阁":高大的楼阁。 - "时花":指春天开放的鲜花,如牡丹、桃花等。 - "上槛":栏杆之上。 - "红":指花朵的颜色。
【解析】 此诗首联写景。秋风萧瑟,昭庆寺里初升的旭日,映照回廊。颔联写松与橘。地古松能偃,山深橘未霜。颈联写登山。移舟还傍麓,著屐试登堂。尾联写登高。高阁凌云表,凭阑意自长。 【答案】 译文: 秋风拂着昭庆寺,旭日照耀着回廊。 大地苍老的松树,依然低垂枝叶;山深秋色浓郁,橘子还没有结霜。 船儿靠岸后,我仍想攀登到山崖上,穿着木屐登上佛塔。 佛塔耸立在云霄之上,站在楼上远望,心情悠然自得。 赏析:
诗句: 浦口桥西寺,水深尘事稀。重来黄叔度,尚忆陆探微。霜后惊红树,天南望紫微。还将五色手,归补衮龙衣。 译文: 在浦口桥西的寺中,湖水深沉,尘嚣已远。再次拜访黄叔度,仍然怀念陆探微。秋天霜后,惊讶于红色的树叶,向南望着紫微星。将那五色的手归还给国家,为补衮龙衣。 注释: 浦口桥西寺:位于浦口的地方桥梁西边的一座寺庙。黄纯玉之再游龙华也予不及再陪怅然次韵
【诗句释义】 1. 过水金山寺:经过金山寺。 2. 真怜地脉分:真的可怜大地脉络被分割。 3. 潮声生绝壁:潮声从断崖中传来。 4. 江影堕孤云:江流的影子落在孤独的云朵上。 5. 凉风吹秋至:清凉的风在秋天吹拂。 6. 长歌入夜闻:夜晚,歌声悠扬传遍。 7. 登临殊不极:登上高处,视野开阔,但并不达到极点。 8. 斜日伴微醺:斜阳下,我带着微醺的感觉。 【译文】 穿越水边金山寺
【注释】 ①长安:指京城。雨:连绵不断。 ②泥深:泥土过湿,不易穿鞋行走。屐(jī):古代的一种木制鞋。 ③乡远:家乡遥远,这里指远离家乡在外作客。 ④水气偏欺日:指连日的阴雨使空气湿度增大,太阳显得更加暗淡,不明亮;也暗含着连年天旱、雨水少的意思。 ⑤云阴:云雾遮天蔽日。妒秋:嫉妒秋天的到来,比喻天气阴沉,不利于农事的进行。 ⑥畿甸:指京师周围的地区。 ⑦禾黍(shǔ):庄稼和谷物。 【赏析】
注释: 1. 坐月喜易钦之见过:坐在月亮下,很高兴地迎接易钦之来访。 2. 方庭兀坐久,漏水静来闻:在庭院中静静地坐着很久,听到水声的声音传来。 3. 雉堞孤云补:城墙上的雉堞被孤独的云朵填补。 4. 旗竿片月分:旗帜杆上,一片月光照射下来。 5. 乡心基远梦:思念家乡的心情像是遥远的梦境。 6. 凉意感微醺:感受到了一丝凉爽,就像是微醺的感觉。 7. 赖有同心者,敲门慰藉勤:幸好有志同道合的人
第一首 连绵连夜雨,曲曲折折带着山。 隔着水听那喧与寂,经过十来天没有来往。 天连着大海近,人们比白鸥闲。 多依赖东风的力量,吹开春天到深闭的关。 注释:蒙蒙:细密的样子。曲曲:曲折。带:环绕。隔水:隔着水。分:分辨。喧:喧闹。寂:寂静。经旬:十天。天连:天边相接的地方。沧海:大海。闲:悠闲。多藉:依赖。借东风:东风之力,这里指东风带来春的气息。闭关:闭门谢客。 赏析: 这是一首描写春雨的诗
寄孙思和 竟负回舟约,虚烦下榻留。 惟馀三亩宅,遥望七峰楼。 天接星文动,江涵雁影流。 烟花正无数,老眼几时休。 注释 1. 竟负: 最终未能实现 2. 回舟约: 指与某人约定的乘船返回 3. 虚烦: 白白麻烦别人 4. 下榻留: 留下住宿 5. 惟馀: 只有 6. 三亩宅: 形容房屋不大 7. 遥望: 远看 8. 七峰楼: 远处的山峰或建筑物 9. 天接星文动:
【译文】 大星无光月如水,紫烟辟寒天万里。 金吾木柝声不骄,火树星桥接空起。 恭承休假作上元,满目韶华帝城里。 团圞三五宵可怜,浅薄一分春奈尔。 胡床浩兴空昔年,秋色不似长安妍。 五凤楼前迎万乘,六鳌海上拥群仙。 欢游只厌春更短,欲挽空壶涵百川。 机中红雨催花落,天上青娥妒扇圆。 九衢罗绮人如蚁,五侯甲第黄金炬。 底用还乡作昼行,真堪穷汉经年煮。 别有工夫巧夺天,制成二八当窗女。 回纹晕采剪越绫
秋日入佘山观昭庆三栝松 或云种茶似阳羡,吴歈楚调聊相随。 陆家放鹤还沙际,张季思鲈今水湄。 他日青松能待我,茯苓琥珀总宜诗。 注释:秋天到了佘山观赏昭庆寺的三棵栝松树。有人说这棵树种的茶味道像阳羡茶,吴地和楚地的歌谣都与它们相伴。陆羽曾经在沙地上放飞过仙鹤,张季鹰思念家乡鲈鱼。将来有一天,我会像青松一样等待您;茯苓和琥珀也很适合写诗。 译文: 秋天到了佘山观赏昭庆寺的三棵栝松树
【注释】 ①悠然亭:在濠梁之南,故址在今安徽合肥西南。②庄惠:指庄子和惠施,都是道家人物。③吾尚:我尚且。④忘言:指超脱言语,即“无言”。⑤俯仰:低头与抬头。⑥澄鲜:清澈新鲜。⑦月转汉:月亮转动到天空的中间。⑧泼刺:指风声。⑨封君:古代对君主的称呼。方叔是周宣王时的名臣,后成为诸侯的封君。⑩老气:形容年老体弱。薄:迫近。牛斗:二星宿名,这里比喻高大的树木。⑩范蠡:春秋末年的著名政治家、军事家
江南五月黄梅雨,湿云不断生远水。 译文:江南的五月,正是梅雨季节,绵绵细雨如烟,湿润了远处的云雾。 注释:黄梅雨,指梅雨季的雨水,多在农历五、六月间。江南,指长江中下游地区,包括今江苏、浙江、安徽等省。 赏析:诗人以“江南五月黄梅雨”作为开篇,描绘了江南五月梅雨时节的自然景观。这里的黄梅雨,不仅指的是梅子成熟后的雨水,更是指那种绵密而深沉的雨意。诗人用“湿云不断生远水”来形容这种雨景
题竹隐卷 抛却闲缘谢畏途,短床方簟竹闲铺。 睡馀满地西风后,乱扫枯枝下酒垆。 注释 1. 抛却闲缘:放下一切闲事。2. 谢畏途:远离险恶之地。3. 短床:矮而平的床。4. 方簟:方形竹席。5. 竹闲铺:竹席铺设得非常整齐。6. 睡余:睡觉之后。7. 西风后:风吹过后。8. 乱扫枯枝:用笤帚把枯枝乱扫。9. 下酒垆:在土炉上烤肉喝。 赏析 这首诗描绘了一幅宁静、闲适的生活画面
诗句: 秪办送迎酬过客,那知城市有闲人。 译文: 只负责接送客人,却没注意到城市中有闲人。 注释: 1. 祗办:只负责。2. 送迎:迎接和送别。3. 酬过客:指招待过客。4. 有闲人:有闲情逸致的人。 赏析: 这首诗是陆深在被张西峰少参邀请创作并催促回应其诗后所作。陆深在诗中写道:“只负责接送客人,却没注意到城市中有闲人。”这句话反映了陆深对城市生活节奏的理解和对人际交往的深入观察