秋气不成寐,出户月皎皎。
我生多忧虞,及壮已衰老。
如彼霜下叶,未落忽先槁。
当前一尊酒,举觞问苍昊。
毕昴出东方,天阶静如扫。
玉衡无右移,白日不西晓。
如何六合内,有此颠与倒。
【解析】
此诗是作者在晚年所写的组诗。前六首写景,后一首抒情。全诗用比喻和对比的手法,表现了诗人对现实政治的不满和愤激情绪。
第一联:秋气不成寐,出户月皎皎,秋天的夜晚不能入睡,走出户外只见明亮的月光;
第二联:我生多忧虞,及壮已衰老,一生忧虑不已,到老了就衰老不堪;
第三联:如彼霜下叶,未落忽先槁,就像霜打下的叶子,还没落下就枯槁凋零了;
第四联:当前一尊酒,举觞问苍昊,面前摆着满杯酒,举杯仰天向苍天发问;
第五联:毕昴出东方,天阶静如扫,毕宿、昴宿从东方升起,天上的台阶像扫帚一样干净;
第六联:玉衡无右移,白日不西晓,北斗星没有移动,太阳也不向西偏斜;
第七联:如何六合内,有此颠与倒,怎么会在天地间出现这样的颠倒呢?
【答案】
秋气——深秋的夜气;不成寐——睡不着觉;皎皎——形容月亮明亮的样子;生多忧虞——一生总是忧虑不安;衰——衰老;如彼——那;霜下叶——被霜打的树叶;未落忽先槁——还没落下就枯萎了;当前一尊酒——面前有满杯酒;一樽——一杯酒;举觞问苍昊——举杯向苍天问话;毕昴——指北斗七星中的两颗星(即斗柄两勺形星宿);东方——指东方向;天阶——天阶石陛,指宫殿前的台阶;静如扫——像打扫得干干净净似的;玉衡——北斗星的柄星;无右移——不会移动;白日不西晓——白昼不偏西;六合内——天地之间;颠与倒——颠倒。赏析:此篇是杜甫在安史之乱中逃命时作于成都草堂之作。诗以“感怀”开篇,由“秋气”“皎皎”引出自己年老忧患,接着以比兴手法写秋夜的美景,又写自己的感慨。最后抒发自己对国家命运的关注,表达了诗人希望国家能够安定、统一的愿望。