妾有一匹锦,欲作春风衣。
珍重不肯着,十载藏光辉。
时时自拂拭,彩色生罗帏。
不绣闲花草,只作双鸳飞。
天寒针线冷,谁念妾心违。

古锦词

妾有一匹锦,欲作春风衣。
珍重不肯着,十载藏光辉。

注释:我有一匹马的锦缎,想用来做春天的衣服。虽然我很珍惜它,但我舍不得穿,因为那件锦缎已经珍藏了十年,仍然闪烁着光芒。

时时自拂拭,彩色生罗帏。

注释:我时常轻轻拂拭这件锦缎,使它的颜色更加鲜艳,就像在织着华丽的罗帏一样。

不绣闲花草,只作双鸳飞。

注释:我不去绣那些闲适的花草图案,而是将它们做成一对鸳鸯,仿佛它们正在飞翔。

天寒针线冷,谁念妾心违。

注释:天气寒冷的时候,针线变得冷冰冰的,谁能理解我心中的悲伤和失落呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。