妾有一匹锦,欲作春风衣。
珍重不肯着,十载藏光辉。
时时自拂拭,彩色生罗帏。
不绣闲花草,只作双鸳飞。
天寒针线冷,谁念妾心违。
古锦词
妾有一匹锦,欲作春风衣。
珍重不肯着,十载藏光辉。
注释:我有一匹马的锦缎,想用来做春天的衣服。虽然我很珍惜它,但我舍不得穿,因为那件锦缎已经珍藏了十年,仍然闪烁着光芒。
时时自拂拭,彩色生罗帏。
注释:我时常轻轻拂拭这件锦缎,使它的颜色更加鲜艳,就像在织着华丽的罗帏一样。
不绣闲花草,只作双鸳飞。
注释:我不去绣那些闲适的花草图案,而是将它们做成一对鸳鸯,仿佛它们正在飞翔。
天寒针线冷,谁念妾心违。
注释:天气寒冷的时候,针线变得冷冰冰的,谁能理解我心中的悲伤和失落呢?