经德炳明,是为干柱;
宠光洋溢,永享岁年。
【译文】
德政昭彰,成为国家支柱;
宠辱不惊,享有长久的年华。
【注释】
- 经德炳明:指治理国事时,有德有能。
- 干:主干,比喻国家的支柱。
- 宠光洋溢:宠辱不惊,宠即尊荣、受恩宠,辱即受耻辱、遭贬斥,形容一个人能够处变不惊,从容应对。
- 永享岁年:永远享受岁月带来的美好时光。
【赏析】
这首诗是为祝贺友人张百熙60周年寿辰而作的寿联。首句“经德炳明”,意为治理国事时,有德有能,为国家树立了光辉榜样。次句“宠光洋溢”,则是祝愿他受到人们的尊敬和爱戴,宠辱不惊,永远拥有美好的岁月。整首诗语言简洁明快,意境深远,既表达了对友人的敬意和祝福,也展现了诗人的胸怀与才华。