自入开平道,西风一夏凉。
饥驼鸣石碛,老马放沙场。
雾起连山黑,尘飞障日黄。
不因亲扈从,安得到毡乡。
【注释】
开平道中:指唐末李克用父子在晋阳、太原一带的征战。
石碛(qì):石子堆积如沙地,多用于行车。
老马放沙场:将久经战阵的老马放出,让它休息。
尘飞障日黄:尘土飞扬遮蔽太阳,使天变黄。
毡乡:毡是蒙古人的住居材料,这里借指草原。
【译文】
自从进入开平道中,一夏天都是西风清凉;饥肠辘辘的骆驼在石碛上鸣叫,疲倦的老马在沙场上自由自在。雾起时连山都变得黑沉沉的,尘土飞扬挡住太阳发出耀眼的黄光。如果不是因为亲随李克用左右扈从,哪里能到达那毡帐所在的草地?
赏析:
这首诗是李克用的自述,表达了他对战争生涯的感慨和对家乡的思念。首联写他入关后一直奔波劳顿,但天气却十分宜人。颔联写他看到沙漠中的驼队,想到自己的部下也一定在享受着同样的美好时光。颈联写他目睹大漠中的景色,感叹时间过得太快。末联则写他的思乡之情。全诗语言朴实自然,意境深远,情感真挚而强烈。