文人情性武人装,闹带花衫大羽囊。
鬻宅典田重出塞,臂鹰牵犬复还乡。
身穿通邑千人看,马度秋原百鸟藏。
莫向前途久留滞,吴姬酿酒待君尝。
【注释】
- 武人装:武士装束。
- 闹带花衫大羽囊:指丘长孺的服装,闹带即腰带上垂饰的带子,花衫就是穿着鲜艳的衣服,大羽囊就是盛满羽毛的大袋子。
- 鬻宅典田重出塞:卖房卖地,重新出征塞北。
- 臂鹰牵犬复还乡:臂鹰牵犬,指打猎归来。
- 通邑千人看:形容场面盛大。通邑,人口众多的城镇。
- 度:越过。
- 吴姬酿酒待君尝:吴地的美女们为诗人准备了酒水等美食等待客人品尝。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,通过送别丘长孺的场景,描绘了一幅生动的画面:武士装束、热闹非凡的送行场面、卖掉家园和田地重返边疆、打猎归来、热闹的城镇、美丽的吴地美女们准备的美酒佳肴等。整首诗语言流畅,意境优美,充满了生活气息。