秋暑不可那,风庭生夕凉。
高树互荫蔽,云月流微光。
庞眉三数公,幽赏来相将。
才彦集翘楚,亦有张与黄。
咄兹古都会,况当文翰场。
前徽信未沫,夙慕斯终偿。
于焉盘礴羸,欣然命壶觞。
趣得景自会,心迥形都忘。
谈谐杂嘲谑,引此清兴长。
良晤难屡得,乐事不可常。
酒行莫辞醉,散去徒相望。
这首诗名为《贡院夜集》,是宋代诗人杨万里的作品。下面是诗句的翻译、注释和赏析:
译文:
秋日炎热难以忍受,风生庭院带来清凉。
高树交相辉映,月光微光洒落。
三数老官,来参加夜晚的聚会。
才俊之士,聚集在一起,张与黄都是其中的佼佼者。
古都如今更加繁华,文人雅士齐聚此地。
前徽信尚未褪色,夙愿终将实现。
于是悠然自得地坐下,欣然命壶觞。
景致自然展现,心与形都随之忘却。
谈笑之间,杂以嘲谑,让清兴更盛。
难得良晤,常乐不可求,但酒行莫辞醉。
散去之后徒相望,留下遗憾。
注释:
- 贡院:古代科举考试的地方。
- 秋暑不可那:形容秋天的热气令人难以忍受。
- 风庭生夕凉:风从庭院中吹来,带来凉爽。
- 高树互荫蔽:高大的树木互相遮蔽,形成阴凉。
- 云月流微光:云彩和月亮的光芒在夜色中显得柔和而明亮。
- 庞眉三数公:三四位白发苍苍的老者。
- 幽赏:私下欣赏美景。
- 才彦:才华出众的人。
- 张与黄:可能指的是两位杰出的人物。
- 古都会:古老的城市。
- 文翰场:文学的竞技场或考场。
- 前徽信:之前的荣誉或名声。
- 夙慕斯终偿:夙愿终于得到满足。
- 于焉盘礴羸:于是悠然自得地坐下。
- 欣然命壶觞:心情愉快地端起酒杯。
- 趣得景自会:自然而然地找到美景。
- 心迥形都忘:心情舒畅,形体都忘记了忧愁。
- 谈谐杂嘲谑:轻松愉快的交谈和笑话。
- 引此清兴长:使得这种清新的兴致更加长久。
- 良晤难屡得:难得的相聚很难常有。
- 乐事不可常:快乐的事情不可能经常发生。
- 酒行莫辞醉:酒兴上来时不要推辞不喝。
- 散去徒相望:离别后只能相互望着远方。
赏析:
这首诗是杨万里描述一次在秋季傍晚的贡院夜集的经历。诗中描绘了一个典型的文人雅集的场景,既有对自然美的赞美,也有对友情的珍视。诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了一种超脱尘世的闲适和愉悦,同时也表达了对时光易逝、美好时光难以再现的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首富有生活气息的佳作。