君不见镐池水枯鱼欲鲍,岁岁驱民筑驰道。
又不见雷塘塘上吴公台,引水直从西苑来。
西苑区区乐不足,诏巡淮海观风俗。
千骑秦娥清夜游,院院承恩才十六。
不如离宫别馆四十馀,水殿龙楼恣所如。
舞态乱翻波影里,画眉争斗柳舒初。
十年梦觉江都好,乐极悲来何太蚤。
玉树仍歌建业宫,锦帆不返长安道。
坏堤枯木锁寒烟,陵谷经今几变迁。
落日人行河底路,不堪指点重回顾。

这首诗是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

君不见镐池之水枯涸,鱼欲鲍死,岁岁驱民筑驰道。
注释:看吧,那镐池的水已经干涸了,连鱼都想变成鲍鱼,每年都要驱使百姓修筑道路。

又不见雷塘之水滔滔,引水直从西苑来。
注释:看吧,雷塘的水也是滔滔不绝,直接将水引到西苑去。

西苑区区乐不足,诏巡淮海观风俗。
注释:西苑虽然有娱乐之处,但总感觉不够满足,皇帝下诏巡视江淮一带,观察风俗。

千骑秦娥清夜游,院院承恩才十六。
注释:千名骑士在清冷的夜晚游玩,每个院子都承载着皇帝的恩宠,只有十六个人。

不如离宫别馆四十馀,水殿龙楼恣所如。
注释:相比之下,离宫别馆有四十多个,可以尽情享受水殿龙楼的繁华。

舞态乱翻波影里,画眉争斗柳舒初。
注释:舞蹈的动作在空中乱翻乱转,就像波浪的影子一样,画眉的争斗刚开始,柳树刚刚舒展开来。

十年梦觉江都好,乐极悲来何太蚤。
注释:经过十年的梦醒之后,才发现江都(今南京)的生活其实很好,然而过度享乐最终导致了悲凉的结局,真是太早了。

玉树仍歌建业宫,锦帆不返长安道。
注释:玉树依然唱着建业宫的歌谣,但是锦帆不再返回长安的道路。

坏堤枯木锁寒烟,陵谷经今几变迁。
注释:坏掉的堤坝和枯死的树木被寒烟锁住,历经沧桑变迁,如今的景象已经完全不同。

落日人行河底路,不堪指点重回顾。
注释:太阳落山后,人们走在河边的小路上,只能远远地指着前方回望过去的情景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。