对酒忽不乐,怅然怀别离。
别离结中劳,眷彼长路岐。
苒苒郊河树,暧暧关门祠。
伫望潇湘水,先与秋风期。
鸿雁云中来,噭噭使人悲。
怀哉尔方集,怅矣予当辞。

注释:

  • 对酒忽不乐,怅然怀别离。

  • 对酒:面对酒杯。忽不乐:忽然不高兴。怅然:惆怅的样子。怀别:怀念别离。

  • 别离结中劳,眷彼长路岐。

  • 别离:离别。结中:内心。劳:劳累、烦闷。眷:思念。彼:指他。长路岐:长长的道路岔口,比喻远行的路。

  • 苒苒郊河树,暧暧关门祠。

  • 苒苒:草木茂盛的样子。郊河:郊外的河边。暧暧:昏暗、模糊不清的意思。关:关隘,关口。门祠:城门旁边的神庙。

  • 伫望潇湘水,先与秋风期。

  • 伫望:站立着盼望、期待。潇湘:湖南的别称,这里代指湘江。水:河流。期:期望。

  • 鸿雁云中来,噭噭使人悲。

  • 鸿雁:大雁,此处借指书信。云:天空中的云朵。噭噭:声音洪亮的样子,形容鸣叫的声音。使:让。人悲:令人悲伤。

  • 怀哉尔方集,怅矣予当辞。

  • 怀哉:多么地、深深地。方:刚才、刚刚。集:聚集。惆怅:忧愁的样子。辞:告别。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。