昨朝属重阳,阴雨何蒙密。
今晨忽晴霁,仰面见白日。
浮云喜尽敛,四野青山出。
司成重佳节,招邀登崒嵂。
遥指鸡笼巅,兹焉遂闲逸。
极目骋遐瞩,一览风景悉。
仰瞻宝公塔,俯憩瞿昙室。
坐听颖师琴,泠泠鼓清律。
张筵对黄花,酒泛金尊溢。
况我八九人,俱是清闲秩。
缅思陶渊明,东篱兴高率。
周雅咏凤凰,唐风歌蟋蟀。
若复不尽欢,转盻流光失。
胜会苦难常,后继安可必。
明年知谁健,莫厌杯行疾。

【注】

1.祭酒:官名。古代设官以尊师重道,唐宋时期为翰林学士的别称。

2.鸡鸣山:位于江西南昌市西南。

3.重阳:农历九月初九日,古人有重阳节登高赏秋风俗。

4.阴雨、晴霁:阴雨、晴天。

5.白日:日光。

6.司成:官名,主管学校事务。

7.崒嵂(zhe shan):地名,在今江西南昌市附近。

8.宝公塔:古塔名。

9.瞿昙室:佛教寺庙名。

10.颖师琴:古琴名。

11.黄花:菊花。

12.金樽(zun):盛酒器。

13.周雅、唐风:《诗经》中的《周雅》《楚辞》中的《楚辞》。

14.转眄(miǎn):转眼间。

15.知谁健:谁健康。

16.莫厌杯行疾:不要嫌酒喝得快。

【译文】

昨天早晨属于重阳节,阴雨多么浓密。

今天清晨忽然晴朗了,抬头看见太阳。

浮云喜洋洋地收敛,四野青山露出头来。

司成重阳佳节,邀请大家登上鸡公山巅。

远远指鸡公山顶,于是悠闲自得。

极目骋望眺望远方,一览风景全部尽收眼底。

仰视宝公塔,俯卧在瞿昙寺的房间里。

坐下来听颖师弹琴,泠泠鼓声清亮和谐。

摆开酒席面对盛开的菊花,美酒泛着金色流溢出来。

何况我八九个人,都是清闲官职的人。

想起陶渊明,东篱下的菊丛中兴致更高。

吟诵《周雅》赞美凤凰,咏唱《楚辞》歌颂蟋蟀。

假如没有尽兴的欢乐,转眼间光阴就会流逝。

盛会难得常常有,后代人怎能肯定?

明年谁能保持健康,不要嫌酒喝得太快。

【赏析】

这首诗是一首七言律诗,作者以登高赏景作比兴,抒发自己对友人的深情厚谊。

首联两句,写重阳节阴雨连绵的情景。“属”是“属于”、“属于”的意思,这里指九月十日是重阳节;“阴雨何蒙密”即“阴雨何蒙密密”。阴雨蒙蒙密密,说明天气阴沉多雨。

颔联两句,写天晴后登高赏景的情景。“忽晴霁”,忽然天晴了;“仰面见白日”,抬头一看,只见阳光灿烂的白日。“霁”是雨雪停止、云气消散的意思。“白日”指太阳。

颈联两句,写晴后观赏四周山川景物的感受。“浮云喜尽敛”,天空的浮云喜洋洋地收敛;“四野青山出”,四野的青山也露了出来。这两句写出了诗人登高后看到的景象和心情。“浮云”指云雾。“尽敛”意谓完全消失。“青山出”意谓青山露出来了。

尾联两句,写登高后的感慨与祝愿。“司成重佳节”,“司成”即主持学校工作的官员(司成即司礼长官);这里用它指王祭酒。“招邀登崒嵂”,他邀请大家登鸡公山巅。“崒嵂”是地名,今江西吉安境内。这两句说,王祭酒请我们到鸡公山上去游玩赏景,我们欣然从命,欣然而去。“兹焉遂闲逸”,于是悠然自得。“兹焉”句承上启下,承接前面“招邀登崒嵂”;“遂闲逸”承上启下,承接前面“仰面见白日”。

中间四句,描写登鸡公山巅后的感受和愿望。“遥指鸡笼巅”,“遥指”指远远指向;“鸡笼巅”即鸡公山巅,因为鸡公山形似鸡笼而得名。“兹焉遂闲逸”,于是悠然自得。“兹焉”句承上启下,承接前面“遂闲逸”;“遂闲逸”承上启下,承接前面“兹焉”。

五、六两句,写眺望四周山川景物时的感受与愿望。“极目骋遐瞩”,“极目”指放眼远望;“骋”同骋,指尽情地看;“遐瞩”,指远望;“览”同揽,指放眼远望;“悉”指全部;“一览”指全数看;“风景悉”指全部景色都看到了。这两句说,放眼远眺,所有的景色都看到了。“仰瞻宝公塔”,“宝公”即宝公塔,这是一座有名的佛塔;“俯卧”是低头伏卧的意思。“瞿昙室”,“瞿昙”是梵语“释迦牟尼”的简称,意思是释迦牟尼的弟子;“瞿昙室”,是佛教寺庙名;“室”是佛堂的意思;这两句说,低头伏卧在瞿昙寺里休息。“坐听颖师琴”,“颖师”是唐朝音乐家李龟年,字太白,曾为唐玄宗李隆基的宫廷艺人;“琴”就是古琴;“泠泠”形容声音清脆悦耳。这两句说,坐下来听着颖师弹奏古琴的声音,那美妙的乐声就像清凉的泉水那样清澈动听。“泠泠”形容声音清脆悦耳。

七、八两句,写宴饮赏菊时的感受和祝愿。“对黄花”是指对着盛开的菊花宴饮赏菊;“酒泛金樽溢”,泛指酒液流动;“溢”指满溢;“金樽”是古代盛酒的器具;“酒泛金樽溢”是说金樽里的美酒像泉水一般涌了出来;“况我八九人”,“况”是况且的意思,“八九人”指在座的八九个朋友;“俱是清闲秩”,都享受清静安逸的待遇;“秩”是俸禄的意思;这两句说我和你们八九个人,都是享受清闲的待遇。这两句说,我们和你们八九个人,都过着清闲自在的生活。

最后四句,抒写对友人的思念之情和对未来的期望。“缅思陶渊明”,“缅思”是追忆的意思;“陶渊明”,即东晋诗人陶渊明;“东篱”是陶渊明常在东边篱笆旁边采菊而居;“兴高率”,兴致高昂的样子;“高率”是高兴的样子。这几句说,追忆东晋大诗人陶渊明,在东篱边采菊而生活的那种高高兴兴的生活态度。这几句说,吟诵《诗经》中的《周雅》《楚辞》里的《楚辞》,咏唱《诗经》中的《周雅》和《楚辞》里的《楚辞》。这两句说,吟诵《周雅》赞美凤凰的美好形象,咏唱《楚辞》歌颂蟋蟀的优美形象。《诗经》中的《周雅》和《楚辞》里的《楚辞》分别描绘了凤凰和蟋蟀这两种动物的形象。这两句说,假如不能尽情地欢娱畅怀,转眼间就过去了美好的时光。“胜会苦难常”,“胜会”指盛大的聚会;这两句说,盛大的聚会难得常常有,后代人怎么能肯定呢?“后继安可必”,“后继”指后代人;这两句说,后代人能不能继续得到幸福,那是不能确定的啊!“明年知谁健”,“谁健”指谁能健康长寿;这两句说,明年谁能保持健康长寿呢?“莫厌杯行疾”,“莫厌”指不要嫌酒喝得太快;这两句说,不要嫌酒喝得太快。

这首七言律诗写得情真意切,风格清新自然,语言流畅自然,意境深远开阔,富有艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。