少乏经世姿,长逢行路迫。
何为百岁间,坐使千虑积。
薄从沙门游,聊与同所适。
风远水木华,云兴梵钟夕。
委叩爱良托,空情谢深译。
曾是投石心,对尔翻经席。
乃协支许怀,焉贵轩冕客。
初服傥有期,永愿庶可毕。

这首诗是唐代诗人白居易的作品,出自他的《送僧简》。

我们来逐句解读这首诗。

从僧简经说难    
  • 从:跟随
  • 僧简:僧人
  • 经:佛教经典
  • 说难:讨论经文的困难

注释:这首诗描述了诗人在和一位僧人谈论佛法经文时所遇到的困难。

少乏经世姿,长逢行路迫    
  • 少乏:缺少
  • 经世:治理国家
  • 长逢:经常遇到
  • 行路迫:人生道路艰难

注释:诗人年轻时没有能力治理国家,但随着年岁增长,他经常面临人生道路的艰辛。

何为百岁间,坐使千虑积    
  • 何为:为什么
  • 百岁间:一生的时间
  • 坐使:使得
  • 千虑:许多忧虑
  • 积:积累

注释:诗人疑惑为什么自己一生的时间(百岁)却让人感到如此痛苦,因为许多忧虑不断累积。

薄从沙门游,聊与同所适    
  • 薄从:随便跟随
  • 沙门:出家人
  • 游:旅行
  • 同所适:相同的目的地

注释:诗人随意地跟随着一位出家人旅行,只是和他一同前往同一个地方。

风远水木华,云兴梵钟夕    
  • 风远:风声遥远
  • 水木华:水面上的花朵和树木
  • 梵钟夕:傍晚的佛钟声

注释:诗人在旅途中感受到风吹过远处的水面上,看到水中的花朵和树木,晚上听到了佛寺的钟声。

委叩爱良托,空情谢深译    
  • 委叩:请求
  • 爱良托:真心求助
  • 空情谢深译:感激地接受深入的解释

注释:诗人请求这位僧人帮助自己,并表示对深入解释的感激。

曾是投石心,对尔翻经席    
  • 曾:曾经
  • 投石心:投以石头的决心或决心
  • 对尔翻经席:和你一起探讨经书

注释:诗人曾经有过决心(投石心),但现在愿意和僧人一起探讨经书。

乃协支许怀,焉贵轩冕客    
  • 乃:于是
  • 协:协调
  • 支许怀:被接受和理解
  • 焉贵轩冕客:哪里比得上高贵的官员客人

注释:诗人现在愿意与僧人和谐相处,不再追求贵族身份。

初服傥有期,永愿庶可毕    
  • 初服:刚开始的修行或生活状态
  • 傥:可能
  • 期:期限
  • 庶可:或许可以

注释:诗人希望在开始修行时能有一个明确的期限,并希望自己的愿望能够得到实现。

”`
赏析:**
这首诗表达了诗人对于人生苦难的感慨以及对佛法的向往。诗人通过与僧人的对话,表达了自己对生活的不满和对未来的希望。整首诗语言简洁明了,情感真挚而深沉,体现了诗人对于佛法的理解和对于人生的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。