桓桓蔡侯,产自昴精。
诞岳之秀,挺国之桢。
为民司牧,与士作程。
南参冯翊,东寄专城。

注释:

  • 桓桓蔡侯,产自昴精。
  • 桓桓:威武的样子。
  • 蔡侯:指蔡公,这里代指蔡公的官职。
  • 产自昴精:出自昴宿的精英。
  • 诞岳之秀,挺国之桢。
  • 诞:大。
  • 岳:山。
  • 秀:才能出众。
  • 挺:挺立,支撑。
  • 桢:栋梁,比喻人才或骨干。
  • 为民司牧,与士作程。
  • 为民司牧:管理百姓,治理国家。
  • 与士作程:与士人共事,制定规章。
  • 南参冯翊,东寄专城。
  • 南参:在南方参与。
  • 冯翊:地名,位于今天的陕西省一带。
  • 东寄专城:在东方负责一个特定的城市。
    赏析:
    这首诗是一首送别词,表达了对蔡公的赞美和敬意。诗中描绘了蔡公的威武、才能、治理国家的能力和对士人的关爱。同时,也表达了诗人对蔡公即将离任的不舍之情。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。