两度悲兄泪,今为痛弟流。
棣华翻委露,池草竟成秋。
襁内孤儿泣,帷中少妇愁。
独持遗草去,恐有茂陵求。
诗句释义与译文
诗句
- 两度悲兄泪:指多次因悲伤而哭。
- 今为痛弟流: 表示现在因悲哀而流泪。
- 棣华翻委露:棣花凋零,如露水般坠落。
- 池草竟成秋:池塘里的草最终都变成了秋天的颜色。
- 襁内孤儿泣:包裹中的婴儿在哭泣。
- 帷中少妇愁:帷帐中的少妇在忧愁。
- 独持遗草去:独自抱着遗留下的草离去。
- 恐有茂陵求:担心有人会来寻求(可能是寻找作者本人)。
译文
我两次因兄长的去世而落泪,如今又因弟弟的离去而流泪。棣花如同被丢弃的露珠一般落下,池塘里的草最终都染上了秋色。包裹中的婴儿正哭泣着,帷帐中的少妇在忧愁。我只能独自拿着那片遗留下的草地离开了,恐怕有人还会来寻找我。
注释
- 棣华翻委露:形容棣花凋谢,如同花朵被抛弃后露水般滑落。
- 池草竟成秋:池中的草最终都变黄了,仿佛已是深秋。
- 襁内孤儿泣:裹着孩子的尸体。”襁”是古代的一种布制包裹。
- 帷中少妇愁:”帷”是指覆盖物体的布或布帘,此处代指帐篷或小屋内部。
- 独持遗草去:单独携带着遗留下的草离开了现场。
- 茂陵求:可能是指作者自己,因为作者的坟墓被称为“茂陵”。
赏析
这首诗通过描述亲人的离世和自身的悲痛,表达了深深的哀思和对逝去亲人的怀念。诗中通过对自然景物的变化以及人物情感的细腻描绘,展现了诗人内心的痛苦和对亲情的珍视。同时,诗人也借此表达了对人生无常、生死离别的感慨。整首诗语言简练,意象生动,具有很强的画面感和感染力。