疏竹高梧种始成,斗坛新出梵音声。
山衔落照和云下,雾断寒潮隔岸鸣。
石上旧题贞白字,井边犹勒葛洪名。
他时猿鹤如相忆,只尺巢居一苇轻。
郭山人舍宅
疏竹高梧种始成,斗坛新出梵音声。
山衔落照和云下,雾断寒潮隔岸鸣。
石上旧题贞白字,井边犹勒葛洪名。
他时猿鹤如相忆,只尺巢居一苇轻。
注释:
- 疏竹高梧种始成:疏疏的竹子和高高的梧桐树刚刚种下。
- 斗坛新出梵音声:斗坛(即斗室或方丈,佛教徒用来修行的地方)里传出了梵音(佛教经文诵读的声音)。
- 山衔落照和云下:山上的落日余晖与云雾相接。
- 雾断寒潮隔岸鸣:雾气消散,寒潮的波浪隔着河岸发出声音。
- 石上旧题贞白字:石头上有古人留下的“贞白”两个字。
- 井边犹勒葛洪名:井边还刻有葛洪的名字。
- 他时猿鹤如相忆:将来如果猿鹤能相互思念的话。
- 只尺巢居一苇轻:只有这尺长的鸟巢,被一根芦苇托着那么轻巧。
赏析:
这首诗是一首描写隐居生活的诗作。诗人通过描绘郭山人的居所环境,展现了一幅宁静、幽雅的画面。同时,通过对山水、松竹、云霞等自然景物的描绘,传达了诗人对大自然的热爱和对隐居生活的向往之情。全诗语言简练,意境深远,充满了禅意和超脱世俗的闲情逸致。