我闻珠泉廿五年,今始来游意豁然。
不异累累珠在贯,真同皎皎月初圆。
欲问源从何处吐,孤亭俯瞰泉之浒。
龙宫遂拟作珠宫,江浦仍兼为合浦。
神女隋侯竞献奇,跳波溅沫总离离。
寘将鱼目应难溷,探向龙颔只自痴。
坐对移时心骨冷,万山迥合开灵境。
源流讵必苦相穷,人世由来皆泡影。
【诗句释义】
(1)我闻珠泉廿五年:我听说珍珠泉已有二百五十年的历史。
(2)今始来游意豁然:今天我第一次来到珍珠泉游玩,心情非常舒畅。
(3)不异累累珠在贯:这泉水像一串颗颗珍珠,清澈透明。
(4)真同皎皎月初圆:这泉水又像圆圆的月亮,明亮洁白。
(5)欲问源从何处吐:想询问这泉水是从哪里涌出的。
(6)孤亭俯瞰泉之浒:我在一座小亭上俯瞰泉水流淌的地方。
(7)龙宫遂拟作珠宫:这水就像龙宫一样,可以想象它就是珍珠宫。
(8)江浦仍兼为合浦:这泉水还兼有合浦的地名。
(9)神女隋侯竞献奇:传说这里有神女和隋侯献给皇帝的珍珠。
(10)跳波溅沫总离离:泉水跳起波纹,溅起的水花也很多。
(11)寘将鱼目应难溷:如果用鱼的眼睛去混浊它,是做不到的。
(12)探向龙颔只自痴:如果试着把眼睛伸到龙的下巴,只会让自己感到愚蠢。
(13)坐对移时心骨冷:坐下来面对这景色,感觉心里凉了。
(14)万山迥合开灵境:远望四周的群山环绕着,仿佛打开了一个神秘的仙境。
(15)源流讵必苦相穷:源头和水流何必一定要穷尽探索呢?
(16)人世由来皆泡影:人世间的事本来就是虚幻的。
【译文】
我听说珍珠泉已有二百五十年的历史,今天我第一次来到珍珠泉游玩,心情非常舒畅。
这泉水像一串颗颗珍珠,清澈透明;它又像圆圆的月亮,明亮洁白。
想询问这泉水是从哪里涌出的,在一座小亭上俯瞰泉水流淌的地方。
这水就像龙宫一样,可以想象它就是珍珠宫。
这里既有合浦的地名,又有神女和隋侯献给皇帝的珍珠。
泉水跳起波纹,溅起的水花很多;如果用鱼的眼睛去混浊它,是做不到的;试着把眼睛伸到龙的下巴,只会让自己感到愚蠢。
坐下来面对这景色,感觉心里凉了;远处的群山环绕着,仿佛打开了一个神秘的仙境。
源头和水流何必一定要穷尽探索呢?人世间的事本来就是虚幻的。