蟾宫移得树苍苍,碧盖如云覆草堂。
弈世盘根深雨露,四时孤翠老风霜。
琼枝浸月秋无影,金粟含风夜有香。
翘首南山应咫尺,早期招隐掇仙芳。
赋萧公伯辰庭桂秋香
蟾宫移得树苍苍,碧盖如云覆草堂。
弈世盘根深雨露,四时孤翠老风霜。
琼枝浸月秋无影,金粟含风夜有香。
翘首南山应咫尺,早期招隐掇仙芳。
译文:
蟾宫(即月亮)将桂树移植到庭园中,显得苍苍郁郁;桂花树的绿叶如云般覆盖着草堂。
历经世代,桂花树深深地扎根在雨露滋润之中,四季中独自绽放出美丽的花朵。
桂花树枝条如美玉般晶莹发亮,映入月光也看不见影子;桂花的果实像金色的小米,微风一吹便散发出阵阵清香。
抬头望向远方的南山,应该就在咫尺之遥;我希望能早日隐居在那里,采摘一些桂花来制作仙丹。
注释:
- 蟾宫:指月亮。
- 苍苍:形容树木茂盛的样子。
- 碧盖:形容桂花树绿油油的叶片像伞盖一样。
- 弈世:历经世代。
- 盘根:深深地扎根。
- 四时:四季。
- 孤翠:独自绽放的花朵。
- 琼枝:形容桂花树枝条晶莹剔透。
- 金粟:形容桂花果实像金子一样闪闪发光。
- 翘首:仰望。
- 早期:尽早。
- 招隐:指隐居生活。
- 掇仙芳:采摘桂花制作仙丹。