迢递金台近日边,偶来登览尚依然。
万家禾黍秋风外,十里旌旗落照前。
远郭砧声来杳杳,平原归骑去翩翩。
黄金谩说能招士,千载犹传郭隗贤。

金台夕照,遥天极目思无穷。

万家禾黍秋风外,十里旌旗落照前。

远郭砧声来杳杳,平原归骑去翩翩。

黄金谩说能招士,千载犹传郭隗贤。

诗句释义与赏析:

迢递金台近日边,偶来登览尚依然。

  • 译文:遥远的高台靠近边境,偶然来此仍感景色美丽。
  • 赏析:这句诗描绘了金台的地理位置及其给人带来的感受。金台虽远在国界附近,但诗人每次登临,依然能发现其独特的美景。

万家禾黍秋风外,十里旌旗落照前。

  • 译文:远方的田野里,收割后的禾黍散落一地;旌旗在落日余晖中显得格外鲜亮。
  • 赏析:这里用“禾黍”和“旌旗”两个意象,生动地描绘了一个收获季节的乡村景象。通过这种对比,诗人表达了对自然美景的赞美,同时也反映了古代劳动人民辛勤劳作的生活场景。

远郭砧声来杳杳,平原归骑去翩翩。

  • 译文:远处传来阵阵砧声,那是乡间的劳动者正在准备晚饭;远处的归骑,他们欢快的身影仿佛在跳舞。
  • 赏析:这里的“砧声”和“归骑”都是具有浓厚生活气息的场景描写,使读者仿佛置身于一个热闹的市集之中,感受到节日或特定日子的氛围。

注释与翻译

迢递金台近日边,偶来登览尚依然。

  • 注释:迢递(遥远) - 指距离很远。金台 - 指位于边境的一座高台。近日边 - 靠近国界。偶来登览 - 偶尔前来游览。依然 - 仍然感到美好。

万家禾黍秋风外,十里旌旗落照前。

  • 注释:万家 - 描述田野上遍布的农家。禾黍 - 泛指农作物。秋风外 - 秋天的风从外面吹来。旌旗 - 用于行军时的旗帜。落照前 - 夕阳西下之前。

远郭砧声来杳杳,平原归骑去翩翩。

  • 注释:远郭 - 指远方的城墙或村落。砧声 - 指农事结束后敲打石头的声音以去除砧板之尘土。杳杳 - 遥远的样子。平原 - 指广阔的平原地带。归骑 - 返回途中的骑士。翩翩 - 形容骑马人轻盈快速的样子。

北京八景之一的“金台夕照”,不仅以其独特的地理和文化背景吸引着人们,更因其深厚的历史价值和艺术魅力成为人们向往之地。通过对这首诗的深入理解及赏析,我们不仅能更好地欣赏到中国古代文学的美,还能进一步领略中国传统文化的独特之处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。