凤辇乘时动,宁辞阅武勤。
柳间千骑合,花外两朋分。
羽箭凌飞电,金毬度彩云。
年年端午节,荣遇沭深恩。

【注释】凤辇:古代帝王的车子,这里指皇帝的御车。乘时动:趁时出行。宁辞(qù)阅武勤:怎敢推辞观看武艺演练。柳间:柳树丛中。千骑:形容众多骑兵。合:聚集。花外:花旁。两朋分:两个伙伴分成两队。羽箭:长矛。凌飞电:像闪电一样飞过。金毬:黄金做的球。度彩云:穿过五彩缤纷的彩云。沭(shū):同“受”,承受。深恩:深厚的恩泽。

【赏析】

这是一首端午节赐宴观击毬射柳的诗。全诗意在赞美皇帝驾临,盛况空前,场面宏大,气氛热烈,显示了皇权的威严和力量。

首联“凤辇乘时动,宁辞阅武勤”,是说皇帝乘坐着凤辇,趁着大好时机出行,怎么能推辞观看武艺演练呢?“宁”在这里有“怎么能够”的意思。“阅武勤”是观看武艺演练的意思。

颔联“柳间千骑合,花外两朋分”,是说柳荫下集结了千名骑士,花影里分成了两个队伍。这两句写观毬时的盛况。千骑,形容众多骑兵;两朋分,两个伙伴分成两队。

颈联“羽箭凌飞电,金毬度彩云”,是说羽箭像飞驰的闪电那样飞快,金毬就像穿过五彩缤纷的彩云那样迅速。这两句写毬技表演的精彩。

尾联“年年端午节,荣遇沭深恩”,是说每年都有端午节的时候,有幸遇到皇上如此深厚的恩典。“沐深恩”,即蒙受皇上的深厚恩惠。

这首七言律诗描绘了一次盛大的端午节观毬活动的情景,表现了作者对皇帝盛况的赞叹之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。